Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijkse vakantie
Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie
Stelsel van de jaarlijkse vakantie
Vakantieverlof

Traduction de «jaarlijkse vakantie werknemers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bijzonder Fonds ter bevordering van de jaarlijkse vakantie der werknemers

Sonderfonds für die Förderung des Jahresurlaubs der Lohnempfänger




stelsel van de jaarlijkse vakantie

Jahresurlaubsregelung


Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

Landesamt für den Jahresurlaub




Verdrag betreffende de jaarlijkse vakantie met behoud van loon van de zeelieden

Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Tribunal Supremo (hooggerechtshof), waarbij de zaak aanhangig is, wenst van het Hof van Justitie te vernemen of de richtlijn zich verzet tegen de Spaanse regeling volgens welke een werknemer die arbeidsongeschikt wordt tijdens de periode van jaarlijkse betaalde vakantie, niet het recht heeft om deze jaarlijkse vakantie op een later tijdstip te nemen wanneer zij samenvalt met de periode van arbeidsongeschiktheid.

Das mit der Rechtssache befasste Tribunal Supremo (Oberster Gerichtshof) fragt den Gerichtshof, ob die Richtlinie der spanischen Regelung entgegensteht, wonach ein Arbeitnehmer, der während des bezahlten Jahresurlaubs arbeitsunfähig wird, nicht berechtigt ist, diesen Jahresurlaub später in Anspruch zu nehmen.


In deze context herinnert het Hof eraan dat de nieuwe periode van jaarlijkse vakantie (die overeenkomt met de duur van de overlapping van de aanvankelijk vastgestelde vakantieperiode en de periode van het ziekteverlof), waarop de werknemer recht heeft na zijn herstel, in voorkomend geval kan worden vastgesteld buiten de overeenkomstige referentieperiode voor de jaarlijkse vakantie.

In diesem Zusammenhang weist der Gerichtshof darauf hin, dass der neue Jahresurlaub (dessen Dauer der Überschneidung des ursprünglich festgelegten Urlaubs mit dem Krankheitsurlaub entspricht), den der Arbeitnehmer nach Wiedererlangung der Arbeitsfähigkeit in Anspruch nehmen kann, gegebenenfalls außerhalb des entsprechenden Bezugszeitraums für den Jahresurlaub festgelegt werden kann.


De richtlijn maakt het mogelijk dat de jaarlijkse vakantie tot het volgende jaar wordt uitgesteld als de werknemer, bijvoorbeeld om gezondheidsredenen, niet in staat is om zijn vakantie in het betrokken kalenderjaar op te nemen.

Nach der Richtlinie ist es möglich, Jahresurlaub in das folgende Jahr zu übertragen, wenn der Arbeitnehmer aus Gründen wie etwa Krankheit nicht in der Lage ist, den Urlaub während des betreffenden Kalenderjahres zu nehmen.


Krachtens de Arbeidstijdrichtlijn hebben alle werknemers om gezondheids- en veiligheidsredenen recht op minimaal vier weken betaalde jaarlijkse vakantie voor elk jaar dat zij hebben gewerkt.

Nach der Arbeitszeitrichtlinie haben alle Arbeitnehmer aus Gründen der Gesundheit und Sicherheit Anspruch auf mindestens vier Wochen bezahlten Jahresurlaub je gearbeitetem Jahr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een werknemer die op 1 januari 2011 met een nieuwe baan begint en het hele jaar 2011 werkt, heeft bijvoorbeeld recht op een jaarlijkse vakantie van vier weken.

So hat beispielsweise ein /e Arbeitnehmer/in, der/die am 1. Januar 2011 eine neue Tätigkeit aufnimmt und während des gesamten Jahres 2011 arbeitet, Anspruch auf vier Wochen Jahresurlaub.


In de reacties zijn de moeilijkheden belicht die zijn ontstaan in verband met één aspect van de wetgeving inzake de jaarlijkse vakantie met behoud van loon – de arresten in de zaken Schultz-Hoff en Stringer [37], waarin wordt bepaald dat een werknemer die van het werk afwezig is om redenen (zoals ziekte) die buiten zijn controle liggen nog aanspraak kan maken op jaarlijkse vakantie met behoud van loon voor die periode.

In den Antworten wird auf Schwierigkeiten mit einem Aspekt im Zusammenhang mit dem bezahlten Jahresurlaub hingewiesen, die sich aus den Urteilen in den Rechtssachen Schultz-Hoff und Stringer[37] ergeben; danach hat ein Arbeitnehmer, der aus Gründen abwesend ist, die unabhängig von seinem Willen bestehen (z. B. Krankheit), für diesen Zeitraum dennoch Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub.


Het kernprobleem lijkt te maken te hebben met een gebrek aan duidelijkheid over de vraag of een werknemer met langdurig ziekteverlof zijn rechten op jaarlijkse vakantie met behoud van loon verschillende jaren na elkaar kan opstapelen.

Das Kernproblem scheint in einem Mangel an Klarheit in der Frage zu bestehen, ob ein Arbeitnehmer bei langfristiger krankheitsbedingter Abwesenheit Ansprüche auf bezahlten Jahresurlaub über Jahre ansammeln könnte.


Het Hof van Justitie heeft bovendien herhaaldelijk bepaald dat de voorschriften van de richtlijn inzake maximale arbeidsduur, jaarlijkse vakantie met behoud van loon en minimale rusttijden " bijzonder belangrijke regels van het sociaal recht van de Unie zijn, die voor alle werknemers gelden "[21].

Überdies hat der Gerichtshof wiederholt entschieden, dass die Richtlinienbestimmungen über die Höchstdauer der Arbeit, den bezahlten Jahresurlaub und die Mindestruhezeit „besonders wichtige Regeln des Sozialrechts der Gemeinschaft sind, die jedem Arbeitnehmer [.] zugute kommen müssen“ [21].


" Iedere werknemer heeft recht op een beperking van de maximumarbeidsduur en op dagelijkse en wekelijkse rusttijden, alsmede op een jaarlijkse vakantie met behoud van loon".

„ Jede Arbeitnehmerin und jeder Arbeitnehmer hat das Recht auf eine Begrenzung der Höchstarbeitszeit, auf tägliche und wöchentliche Ruhezeiten sowie auf bezahlten Jahresurlaub.“


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de voorschriften van de richtlijn inzake maximumarbeidstijd, jaarlijkse vakantie met behoud van loon en minimumrusttijden " moeten worden beschouwd als bijzonder belangrijke voorschriften van communautair sociaal recht die voor alle werknemers gelden "[4].

Der Gerichtshof hat festgehalten, dass die Bestimmungen der Richtlinie in Bezug auf die Höchstdauer der Arbeit, den bezahlten Jahresurlaub und die Mindestruhezeit „ besonders wichtige Regeln des Sozialrechts der Gemeinschaft sind, die jedem Arbeitnehmer [.] zugute kommen müssen “[4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse vakantie werknemers' ->

Date index: 2021-10-22
w