Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarplafond » (Néerlandais → Allemand) :

Het flexibiliteitsinstrument (maximum 471 miljoen EUR per jaar) verschaft financiering voor duidelijk omschreven uitgaven die niet door de EU-begroting kan worden gedekt zonder het jaarplafond voor de uitgaven van het MFK te overschrijden.

Mit dem Flexibilitätsinstrument (maximal 471 Mio. EUR pro Jahr) werden Mittel für klar eingegrenzte, nicht aus dem EU-Haushalt finanzierbare Ausgaben bereitgestellt, ohne dass der im MFR festgelegte Höchstbetrag für die jährlichen Ausgaben überschritten wird.


Zoals voorheen, verschaffen de marge tussen de in de begroting opgenomen betalingskredieten en het jaarplafond voor betalingen, en de marge tussen de in de begroting opgenomen vastleggingskredieten en het uitgavenplafond voor elke rubriek, enige bewegingsruimte om met inachtneming van de maxima van het MFK te reageren op onvoorziene behoeften en noodsituaties.

Wie bisher können die Spielräume zwischen den Haushaltsmitteln für Zahlungen und der jährlichen Obergrenze für Zahlungen sowie zwischen den Haushaltsmitteln für Verpflichtungen der jährlichen Obergrenze für Verpflichtungen der jeweiligen Rubriken für unvorhergesehenen Mittelbedarf und Notfälle genutzt werden, ohne dass die jeweiligen MFR-Obergrenzen überschritten werden.


(2) Teneinde een passende verhouding tussen vastleggingen en betalingen te handhaven, worden de jaarplafonds voor betalingskredieten aangepast.

(2) Um ein geordnetes Verhältnis zwischen Verpflichtungen und Zahlungen zu gewährleisten, werden die jährlichen Obergrenzen für Zahlungsermächtigungen angepasst.


(2) Teneinde een passende verhouding tussen vastleggingen en betalingen te handhaven, worden de jaarplafonds voor betalingskredieten aangepast.

(2) Um ein geordnetes Verhältnis zwischen Verpflichtungen und Zahlungen zu gewährleisten, werden die jährlichen Obergrenzen für Zahlungsermächtigungen angepasst.


2. teneinde een passende verhouding tussen vastleggingen en betalingen te handhaven, worden de jaarplafonds voor betalingskredieten aangepast.

(2) Um ein geordnetes Verhältnis zwischen Verpflichtungen und Zahlungen zu gewährleisten, werden die jährlichen Obergrenzen für Zahlungsermächtigungen angepasst.


Het jaarplafond voor verleende steun uit hoofde van deze studie zal worden overeengekomen voor eind 1994.

Die jährliche Beihilfehöchstgrenze wird anhand der Ergebnisse dieser Studie bis Ende 1994 festgelegt.


Staatssteun nr. N 241/92 Italië De Commissie heeft vandaag besloten de overschrijding van het jaarplafond van 814.000 ecu per schip door de Italiaanse autoriteiten voor de onderneming Ignazio Messina e C goed te keuren. De steun is van toepassing op de aankoop van drie tweedehands RO-RO- containerschepen voor een maximum van 8 jaar na de aankoop.

Staatliche Beihilfe N 241/92 Italien Die Kommission beschloß heute die Genehmigung einer Überschreitung des Förderplafonds von 814.000 ECU/Jahr je Schiff für Ignazio Messina e C. Die Beihilfe betrifft den Erwerb von drei gebrauchten RO-RO-Containerschiffen für maximal acht Jahre nach Erwerb.


De overschrijding van het jaarplafond van 814.000 ecu per schip door de Italiaanse autoriteiten wordt goedgekeurd omdat de Commissie meent dat technische specificaties van de drie betrokken schepen hoger zijn dan die van de standaardschepen waarmee rekening werd gehouden bij het vaststellen van het plafond.

Dieser geht es vor allem darum, ein weiteres Ausflaggen zu verhindern und möglichst vielen Seeleuten in der Gemeinschaft den Arbeitsplatz zu erhalten. Die italienischen Behörden dürfen mehr als 814.000 ECU je Schiff im Jahr zahlen, weil die drei Schiffe technisch aufwendiger sind als gewöhnliche Frachter, für die der Plafond festgesetzt wurde.




D'autres ont cherché : zonder het jaarplafond     jaarplafond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarplafond' ->

Date index: 2024-11-27
w