Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Contractenrecht
Contractrecht
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Financiële jaarrekeningen
Financiële jaarrekeningen opstellen
Financiële overzichten
Financiële verslaggeving
Gelden ter goede rekening
ISAR
Jaarrekeningen
Jaarrekeningen opstellen
Jaarrekeningen voorbereiden
Kassen van gelden ter goede rekening
Opmaken van de jaarrekeningen
Opstellen en beoordelen van contracten

Traduction de «jaarrekeningen gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden

Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können




definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving

Geschäftsbericht | Jahresabschluss


Intergouvernementele Werkgroep van deskundigen inzake internationale standaarden voor jaarrekeningen en jaarverslaggeving | ISAR [Abbr.]

Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe von Sachverständigen für internationale Normen des Rechnungswesens und der Rechnungslegung




contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de bepalingen die gelden voor instrumenten die uitsluitend ten behoeve van een variabele beloning worden uitgegeven, schrijven voor dat een waardering wordt uitgevoerd overeenkomstig de toepasselijke standaard voor jaarrekeningen ingeval het instrument wordt opgevraagd, afgelost, weder ingekocht of omgezet.

die für Instrumente, die allein zum Zwecke der variablen Vergütung eingesetzt werden, geltenden Bestimmungen sehen für den Fall, dass das Instrument gekündigt, zurückgezahlt, zurückgekauft oder umgewandelt wird, eine gemäß geltendem Rechnungslegungsrahmen durchzuführende Bewertung vor.


Hieraan doet niet af dat de gelden die op 1 januari 2003 nog niet in de digitalisering waren geïnvesteerd (een saldo van 72 miljoen DKK) uiteindelijk zijn vrijgemaakt, aangezien de betreffende bedragen gedurende de onderzochte periode duidelijk in de jaarrekeningen van TV2 zijn geoormerkt als zijnde exclusief bestemd voor de digitalisering. Zoals het Gerecht overwoog in zijn arrest, betekent het feit dat TV2 haar reserves in 1999 niet heeft hoeven aan te spreken, nog niet dat die reserves moesten worden geacht niet in verhouding te st ...[+++]

Dass zum 1. Januar 2003 nicht zur Umstellung auf digitale Technik benötigte Mittel (insgesamt 72 Mio. DKK) schließlich freigegeben wurden, ändert nichts an der Richtigkeit dieser Feststellung, da diese Beträge im Untersuchungszeitraum in den Konten von TV2 eindeutig als gebundenes Kapital ausgewiesen waren; dass TV2 nach dem Urteil tatsächlich nicht auf eine Rücklage zugreifen musste, spricht ebenfalls nicht dafür, dass diese Rücklage gemessen am Finanzierungsbedarf für die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen als unverhältnismäßig zu bewerten wäre (83).


28. steunt de oproep van de G20 om de convergentie van standaarden voor jaarrekeningen te bespoedigen; spoort de TEC aan de FASB en de IASB te stimuleren een enkele reeks boekhoudkundige normen van hoge kwaliteit die wereldwijd gelden te realiseren en hun convergentieproject vóór juni 2011 te voltooien; beklemtoont dat de IASB moet doorgaan met zijn bestuurlijke hervormingen;

28. unterstützt die G20-Forderung nach einer schnelleren Angleichung der Rechnungslegungsstandards; fordert den Transatlantischen Wirtschaftsrat auf, beim Financial Accounting Standards Board (FASB) und beim International Accounting Standards Board (IASB) auf die Festlegung qualitativ hochwertiger einheitlicher globaler Rechnungslegungsstandards und auf den Abschluss ihres Konvergenzprojekts bis Juni 2011 hinzuwirken; ist der Auffassung, dass das IASB die Governance-Reformen fortführen sollte;


53. neemt nota van het feit dat de SEC op 20 juni 2007 voorstelde om jaarrekeningen van buitenlandse uitgevende instellingen goed te keuren zonder dat er aanpassingsvereisten gelden, mits ze zijn opgesteld op basis van de door de IASB vastgestelde Engelse versie van de IFRS; benadrukt dat het streven is dat de IFRS die door de Europese Unie in de bestaande wetgeving zijn opgenomen, door de SEC worden erkend;

53. nimmt zur Kenntnis, dass die SEC am 20. Juni 2007 den Vorschlag unterbreitete, Abschlüsse ausländischer Emittenten ohne Abgleichsanforderung anzuerkennen, sofern sie auf der Grundlage der vom IASB verabschiedeten englischen Fassung der IFRS erstellt wurden; unterstreicht, dass das Ziel darin besteht, dass die von der Europäischen Union in geltendes Recht übernommenen IFRS von der SEC anerkannt werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. neemt nota van het feit dat de SEC op 20 juni 2007 voorstelde om toe te staan dat jaarrekeningen van buitenlandse uitgevende instellingen worden ingediend zonder dat er aanpassingsvereisten gelden, mits ze zijn opgesteld op basis van de door de IASB vastgestelde Engelse versie van de IFRS; benadrukt dat de IFRS-standaarden die in de EU-wetgeving zijn opgenomen, door de SEC moeten worden erkend;

54. nimmt zur Kenntnis, dass die SEC am 20. Juni 2007 den Vorschlag unterbreitete, Abschlüsse ausländischer Emittenten ohne Abgleichsanforderung anzuerkennen, sofern sie auf der Grundlage der vom IASB verabschiedeten englischen Fassung der IFRS erstellt wurden; unterstreicht, dass die von der EU in geltendes Recht übernommenen IFRS-Standards von der SEC anerkannt werden müssen;


53. neemt nota van het feit dat de SEC op 20 juni 2007 voorstelde om jaarrekeningen van buitenlandse uitgevende instellingen goed te keuren zonder dat er aanpassingsvereisten gelden, mits ze zijn opgesteld op basis van de door de IASB vastgestelde Engelse versie van de IFRS; benadrukt dat het streven is dat de IFRS die door de Europese Unie in de bestaande wetgeving zijn opgenomen, door de SEC worden erkend;

53. nimmt zur Kenntnis, dass die SEC am 20. Juni 2007 den Vorschlag unterbreitete, Abschlüsse ausländischer Emittenten ohne Abgleichsanforderung anzuerkennen, sofern sie auf der Grundlage der vom IASB verabschiedeten englischen Fassung der IFRS erstellt wurden; unterstreicht, dass das Ziel darin besteht, dass die von der Europäischen Union in geltendes Recht übernommenen IFRS von der SEC anerkannt werden müssen;


Daarbij worden dezelfde uitgangspunten, definities, en structuur gehanteerd als die welke voor de jaarrekeningen gelden; soms zijn echter specifieke aanpassingen nodig in verband met de beschreven periode.

Verwendet werden die gleichen Grundsätze, die gleichen Definitionen und der gleiche Aufbau wie bei den jährlichen Gesamtrechnungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarrekeningen gelden' ->

Date index: 2021-08-14
w