Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt

Vertaling van "jaarverslag een zo volledig mogelijke evaluatie " (Nederlands → Duits) :

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


Wat betreft de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd voor de verzekerden, wordt in de parlementaire voorbereiding van artikel 215 van de wet van 20 juli 2006 verduidelijkt dat het de bedoeling was van de wetgever om « artikel 20 volledig [te herschrijven] met het oog op de realisering van de gelijkheid van man en vrouw en [...] rekening [te houden] met de geldende filosofie die er in bestaat om werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 141).

Was die Anhebung des Pensionsalters für die Versicherten betrifft, wird in den Vorarbeiten zu Artikel 215 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 verdeutlicht, dass die Absicht des Gesetzgebers darin bestand, « Artikel 20 völlig umzuschreiben im Hinblick auf die Verwirklichung der Gleichheit von Mann und Frau, und der geltenden Philosophie Rechnung zu tragen, die darin besteht, Arbeitnehmer möglichst lange im Arbeitsmarkt zu halten » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, S. 141).


Door ook hier te voorzien dat deze veroordelingen niet meer worden vermeld op de uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren na een periode van drie jaar, veeleer dan deze te laten uitwissen na drie jaar, wordt een onderscheid gemaakt tussen de informatie die [wordt] meegedeeld aan verschillende categorieën van bestemmelingen, enerzijds de gerechtelijke diensten dewelke over een zo volledig mogelijke informatie met betrekking tot het gerechtelijk verleden moeten beschikken, en anderzijds de admini ...[+++]

Indem auch hier vorgesehen wird, dass diese Verurteilungen nach drei Jahren nicht mehr in den für Privatpersonen bestimmten Auszügen aus dem Strafregister vermerkt werden, statt diese Verurteilungen nach drei Jahren tilgen zu lassen, wird auch hier bezweckt, zwischen den Informationen zu unterscheiden, die verschiedenen Kategorien von Adressaten zur Kenntnis gebracht werden, und zwar einerseits den Gerichtsdiensten, die eine vollständige Information über die gerichtliche Vorgeschichte erhalten müssen, und andererseits den Verwaltungsb ...[+++]


Hoewel het debat voor de kamer van inbeschuldigingstelling niet contradictoir is, biedt de wet de waarborg dat alle betrokken partijen worden gehoord zodat het onderzoeksgerecht zo volledig mogelijk wordt geïnformeerd alvorens te beslissen.

Obwohl die Debatte vor der Anklagekammer nicht kontradiktorisch ist, bietet das Gesetz die Garantie, dass alle betroffenen Parteien angehört werden, so dass das Untersuchungsgericht möglichst vollständig informiert wird, ehe es entscheidet.


3. beveelt aan in het komende derde jaarverslag een zo volledig mogelijke evaluatie te geven van de mate waarin in de paragraaf 1 genoemde doelstellingen zijn verwezenlijkt;

3. empfiehlt, im Rahmen des dritten Jahresberichts eine möglichst umfassende Bewertung vorzunehmen, um zu ermitteln, inwieweit die in Ziffer 1 genannten Ziele erreicht wurden;


3. beveelt aan in het komende derde jaarverslag een zo volledig mogelijke evaluatie in hoeverre de doelstellingen als vermeld in artikel 1 zijn verwezenlijkt, beschikbaar te stellen;

3. empfiehlt, im Rahmen des dritten Jahresberichts eine möglichst umfassende Bewertung vorzunehmen, um zu ermitteln, inwieweit die in Ziffer 1 genannten Ziele erreicht wurden;


- dat de branders voor gevaarlijke afvalstoffen zo zijn geplaatst en de afvalstoffen zodanig worden toegevoegd dat ze zo volledig mogelijk worden verbrand, en

1° die Brenner für gefährliche Abfälle derart installiert und die Abfälle derart zugeführt werden, dass ein möglichst vollständiger Verbrennungsgrad erreicht wird, und


8. verzoekt om de herdefinitie van het concept "relevante metabolieten" en de herziening van de daarop betrekking hebbende leidraad met het oog op een volledige toxicologische evaluatie van metabolieten van actieve stoffen, zoals bij de toxicologische evaluatie van de primaire stoffen en de zo snel mogelijke opstelling van de leidraad inzake uit oppervlaktewater gewonnen drinkwater;

8. fordert eine erneute Definition des Begriffs "relevante Metaboliten" und eine Überarbeitung des einschlägigen Leitfadens, um eine umfassende toxikologische Beurteilung der Metaboliten von Wirkstoffen zu gewährleisten, die der toxikologischen Beurteilung der Ausgangsstoffe entspricht, sowie die umgehende Ausarbeitung des Leitfadens für das aus Oberflächengewässern gewonnene Trinkwasser;


8. verzoekt om de herdefinitie van het concept "relevante metabolieten" en de herziening van de daarop betrekking hebbende leidraad met het oog op een volledige toxicologische evaluatie van metabolieten van actieve stoffen, zoals bij de toxicologische evaluatie van de primaire stoffen en de zo snel mogelijke opstelling van de leidraad inzake uit oppervlaktewater gewonnen drinkwater;

8. fordert eine erneute Definition des Begriffs "relevante Metaboliten" und eine Überarbeitung des einschlägigen Leitfadens, um eine umfassende toxikologische Beurteilung der Metaboliten von Wirkstoffen zu gewährleisten, die der toxikologischen Beurteilung der Ausgangsstoffe entspricht, sowie die umgehende Ausarbeitung des Leitfadens für das aus Oberflächengewässern gewonnene Trinkwasser;


22. is verbaasd over het feit dat het jaarverslag 1999 over het Cohesiefonds pas in januari 2001 is gepubliceerd; heeft begrip voor de inspanningen van de Commissie om een zo volledig mogelijke informatie te bieden, maar is niettemin van mening dat een vertraging van meer dan een jaar niet aanvaardbaar is;

22. ist überrascht darüber, dass der Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 1999 erst im Januar 2001 veröffentlicht wurde; hat Verständnis für die Bemühungen der Kommission, möglichst vollständige Informationen vorzulegen, ist aber dennoch der Ansicht, dass eine Verspätung von mehr als einem Jahr nicht akzeptabel ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag een zo volledig mogelijke evaluatie' ->

Date index: 2023-02-28
w