Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Overzicht van activiteiten
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Verslag over de werkzaamheden
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Vertaling van "jaarverslag gevolgd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

Jahresbericht


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank


pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Schadstoffverbleib






naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prestaties van de lidstaten met betrekking tot de daadwerkelijke toepassing van deze verordening dienen te worden gevolgd in het jaarverslag over de werking van IMI, op basis van cijfermateriaal uit IMI en andere daarvoor geschikte gegevens.

Die Ergebnisse der Mitgliedstaaten bei der effektiven Durchführung dieser Verordnung sollten im Rahmen der jährlichen Berichte über das Funktionieren des IMI auf der Grundlage von Statistiken des IMI und anderer einschlägiger Daten überwacht werden.


32. is ingenomen met het initiatief van ARTEMIS om in haar jaarverslag informatie op te nemen over het toezicht op en de analyse van lopende projecten; is van mening dat dit goede voorbeeld gevolgd moet worden door de overige gemeenschappelijke ondernemingen;

32. begrüßt die Initiative des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS, in seinen JTB Informationen zur Überwachung und Überprüfung seiner laufenden Projekte aufzunehmen; hält dies für eine Vorgehensweise, die von den anderen gemeinsamen Unternehmen übernommen werden sollte;


32. is ingenomen met het initiatief van ARTEMIS om in haar jaarverslag informatie op te nemen over het toezicht op en de analyse van lopende projecten; is van mening dat dit goede voorbeeld gevolgd moet worden door de overige gemeenschappelijke ondernemingen;

32. begrüßt die Initiative von ARTEMIS, in seinen JTB Informationen zur Überwachung und Überprüfung seiner laufenden Projekte aufzunehmen; hält dies für eine Vorgehensweise, die von den anderen gemeinsamen Unternehmen übernommen werden sollte;


5. Elke partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van de overheidssteun, met name door de andere partij een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de overheidssteun dat door de Gemeenschap wordt opgesteld.

(5) Jede Vertragspartei sorgt für Transparenz im Bereich der staatlichen Beihilfen, indem sie unter anderem der anderen Vertragspartei jährlich einen Bericht o. Ä. vorlegt, der in Methoden und Aufbau der Gemeinschaftserhebung über staatliche Beihilfen entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in voorgaande jaren wordt het jaarverslag gevolgd door verscheidene speciale verslagen waarvan de conclusies moeten worden opgenomen in de aanbeveling van de Raad.

Wie schon in den vergangenen Jahren schließen sich an den Jahresbericht verschiedene Sonderberichte an, deren Schlussfolgerungen in die Empfehlung des Rates aufgenommen werden.


26. hecht zijn goedkeuring aan het door de Europese ombudsman ingediende jaarverslag over 2005 en spreekt in het bijzonder zijn waardering uit over de gedetailleerde uitsplitsing van de klachten naar gevolgde procedure, type, beweerd wanbeheer, betrokken instelling, enz.;

26. billigt den vom Europäischen Bürgerbeauftragten vorgelegten Jahresbericht 2005 und würdigt insbesondere die detaillierte Aufschlüsselung der Beschwerden nach angewandtem Verfahren, Art des vermuteten Verwaltungsmissstandes, betroffener Institution etc.;


1. hecht zijn goedkeuring aan het door de Europese ombudsman ingediende jaarverslag over 2005 en spreekt in het bijzonder zijn waardering uit over de gedetailleerde uitsplitsing van de klachten naar gevolgde procedure, type beweerd wanbeheer, betrokken instelling, enz.; wijst er echter op dat in het hoofdgedeelte van het verslag het gebruik van nu eens absolute cijfers en dan weer percentages af en toe enigszins verwarrend is;

1. billigt den vom Europäischen Bürgerbeauftragten vorgelegten Jahresbericht 2005 und würdigt insbesondere die detaillierte Aufschlüsselung der Beschwerden nach angewandtem Verfahren, Art des vermuteten Verwaltungsmissstandes, betroffener Institution etc.; weist jedoch darauf hin, dass die Mischung aus absoluten Zahlen und Prozentsätzen im Hauptteil des Berichts zuweilen etwas verwirrend ist;


B. overwegende dat het recentste jaarverslag een overzicht biedt van de werkzaamheden van de Commissie op dit vlak en een beschrijving geeft van de huidige naleving van het Gemeenschapsrecht in verschillende lidstaten en beleidssectoren, en daarbij aangeeft dat het aantal inbreuken die in 2003 aan de Commissie werden voorgelegd aanzienlijk zijn toegenomen ten opzichte van de vorige jaren; overwegende dat de grote meerderheid van die zaken betrekking heeft op de milieuwetgeving, gevolgd door de wetgeving op de interne markt,

B. in der Erwägung, dass der aktuelle Jahresbericht, der einen Überblick über die Tätigkeit der Kommission in diesem Bereich bietet und Aufschluss über den gegenwärtigen Stand der Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den verschiedenen Mitgliedstaaten und Politikbereichen gibt, im Jahr 2003 einen signifikanten Anstieg der von der Kommission eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren im Vergleich zum Vorjahr verzeichnet, und in der Erwägung, dass die überwiegende Mehrzahl dieser Verfahren den Bereich Umweltrecht, gefolgt vom Bereich Binnenmarktrecht, betrifft,


De Commissie heeft de werkzaamheden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) van nabij gevolgd. Het ESC heeft inzake het regionaal beleid twee adviezen uitgebracht, namelijk over het jaarverslag 1998 van het Cohesiefonds en over het tiende jaarlijks verslag van de Structuurfondsen.

Die Kommission hat die Arbeiten des WSA weiterhin aufmerksam verfolgt. Im Bereich der Regionalpolitik nahm der WSA eine Stellungnahme zum Jahresbericht 1998 über den Kohäsionsfonds und eine weitere zum zehnten Jahrebericht über die Strukturfonds an.


De Commissie heeft de werkzaamheden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) van nabij gevolgd. Het ESC heeft inzake het regionaal beleid twee adviezen uitgebracht, namelijk over het jaarverslag 1998 van het Cohesiefonds en over het tiende jaarlijks verslag van de Structuurfondsen.

Die Kommission hat die Arbeiten des WSA weiterhin aufmerksam verfolgt. Im Bereich der Regionalpolitik nahm der WSA eine Stellungnahme zum Jahresbericht 1998 über den Kohäsionsfonds und eine weitere zum zehnten Jahrebericht über die Strukturfonds an.


w