Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Geconsolideerd jaarverslag
Iets voor gasten doen
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Klusjes doen voor klanten
Onderverdeling van het jaarverslag
Uitspraak doen
Vaat doen
Voorlezing doen

Traduction de «jaarverslag te doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

Jahresbericht


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

Abschnitt des Jahresberichtes








ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
op basis van een ontwerp dat overeenkomstig artikel 128, lid 4, onder g), door de uitvoerend directeur is ingediend, het vaststellen van het jaarverslag, en het doen toekomen daarvan aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan de Commissie en aan de Rekenkamer.

Annahme des Jahresberichts des Amtes anhand eines ihm vom Exekutivdirektor gemäß Artikel 128 Absatz 4 Buchstabe g unterbreiteten Entwurfs und Übermittlung des Jahresberichts an das Europäische Parlament, den Rat, die Kommission und den Rechnungshof.


op basis van een ontwerp dat overeenkomstig artikel 157, lid 4, onder g), door de uitvoerend directeur is ingediend, het vaststellen van het jaarverslag, en het doen toekomen daarvan aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan de Commissie en aan de Rekenkamer.

Annahme des Jahresberichts des Amtes anhand eines ihm vom Exekutivdirektor gemäß Artikel 157 Absatz 4 Buchstabe g unterbreiteten Entwurfs und Übermittlung des Jahresberichts an das Europäische Parlament, den Rat, die Kommission und den Rechnungshof.


is verheugd over de praktijk van de EU en de lidstaten om beloften te doen ter gelegenheid van de conferentie van het ICRC; verzoekt de VV/HV stelselmatig verslag te doen over de nakoming van deze beloften, met name door het opnemen van een gedetailleerd onderdeel in het hoofdstuk over het IHR in het jaarverslag over mensenrechten van de Raad.

begrüßt die Praxis der EU und der Mitgliedstaaten, gegenüber dem IKRK Zusagen zu machen; fordert die VP/HR auf, regelmäßig über die Umsetzung dieser Zusagen Bericht zu erstatten, was insbesondere durch die Aufnahme eines ausführlichen Abschnitts in das Kapitel über das humanitäre Völkerrecht des Jahresberichts des Rates über Menschenrechte geschehen sollte.


Bovendien moet de beheersautoriteit van elk programma de Commissie een jaarverslag over de uitvoering van het programma doen toekomen.

Jede Verwaltungsbehörde muss der Kommission einen Jahresbericht über die Umsetzung vorlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vertrouw erop dat het jaarverslag dat ik vandaag aan u mocht presenteren voor het Europees Parlement – en deze Commissie – een goede basis zal bieden om dat ook te doen ten aanzien van de EU-middelen in het begrotingsjaar 2010.

Ich bin davon überzeugt, dass der Jahresbericht, den ich Ihnen heute vorstellen durfte, dem Europäischen Parlament - und diesem Ausschuss - eine fundierte Grundlage für die öffentliche Kontrolle und Rechenschaftslegung bezüglich der EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2010 liefert.


Het Comité zal aan de Raad Epsco in het kader van de voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een jaarverslag doen toekomen over de sociale situatie en de ontwikkeling van beleid voor sociale bescherming, evenals een beoordeling van de sociale dimensie van Europa‑2020.

Der Ausschuss für Sozialschutz wird dem Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" zur Vorbereitung der Frühjahrstagung jährlich einen Bericht über die soziale Lage und die Entwicklung der Politiken im Bereich des sozialen Schutzes einschließlich einer Bewertung der sozialen Dimension der Strategie "Europa 2020" zuleiten.


Het Jaarverslag 2006 van de Europese Rekenkamer signaleert enige verbeteringen, met name bij de landbouwuitgaven, maar bij de meeste EU-uitgaven doen zich nog steeds fouten voor inzake de wettigheid en regelmatigheid als gevolg van gebreken in de interne-controlesystemen zowel bij de Commissie als in de lidstaten

Der Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs 2006 zeigt - vor allem bei den Agrarausgaben - einige Verbesserungen auf, doch sind nach wie vor beim überwiegenden Teil der EU-Ausgaben Recht- und Ordnungsmäßigkeitsfehler festzustellen, die auf Mängel in den internen Kontrollsystemen bei der Kommission und in den Mitgliedstaaten zurückzuführen sind


Bovendien moet de beheersautoriteit van elk programma de Commissie een jaarverslag over de uitvoering van het programma doen toekomen.

Jede Verwaltungsbehörde muss der Kommission einen Jahresbericht über die Umsetzung vorlegen.


" De Raad heeft het jaarverslag over de structurele hervormingen in 2005, opgesteld door het Comité voor de economische politiek (CEP), bekrachtigd en besloten het als bijdrage van de Raad Ecofin te doen toekomen aan de Europese Raad van het voorjaar van 2005.

"Der Rat hat den vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik (AWP) erstellten Jahresbericht über Strukturreformen 2005 gebilligt und ist übereingekommen, ihn als Beitrag des ECOFIN-Rates dem Europäischen Rat für dessen Frühjahrstagung 2005 zu übermitteln.


De Commissie wordt verzocht haar eerste jaarverslag, waarin zij ook voorstellen kan doen ter verbetering van het mechanisme, vóór eind 2004 in te dienen".

Die Kommission wird ersucht, ihren ersten Jahresbericht, in dem sie auch Vorschläge zur Verbesserung des Mechanismus unterbreiten könnte, vor Ende 2004 vorzulegen.


w