Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Excellentie van acteurs vereisen
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Vereisen
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «jaarverslag vereisen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

Jahresbericht


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank


excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

Spitzenleistung von Künstlern einfordern


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

Abschnitt des Jahresberichtes








verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. hecht groot belang aan de opmerkingen van de Rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de Rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;

26. misst den Anmerkungen des Rechnungshofes, die sich teilweise mit Feststellungen des Internen Prüfers decken, große Bedeutung bei: demnach bestehen Schwachstellen bei den Überwachungs- und Kontrollsystemen fort; ist der Auffassung, dass der Beseitigung dieser Schwachstellen höchste Priorität zukommt, und ersucht den Rechnungshof und den Internen Prüfer, im nächsten Jahresbericht ausdrücklich auf systemische Verbesserungen einzugehen;


44. roept de Raad voorts op de mogelijkheid te onderzoeken de benadering van de regeringen van sommige lidstaten en van bepaalde internationale NGO's over te nemen en ieder jaar in verband met zijn jaarverslag met het oog op schendingen van de mensenrechten een lijst van "landen die speciale aandacht vereisen" vast te stellen; stelt voor dat deze landen volgens concrete en transparante criteria worden aangemerkt, uitgaande van de thema's van de EU-richtsnoeren inzake de mensenrechten, en dat over de door het Parlement geselecteerde l ...[+++]

44. fordert darüber hinaus den Rat auf, in Betracht zu ziehen, den von den Regierungen einiger Mitgliedstaaten und bestimmten internationalen NRO verfolgten Ansatz zu übernehmen und im Zusammenhang mit seinem Jahresbericht alljährlich eine Liste von "Ländern, denen besonderes Augenmerk gebührt" hinsichtlich Menschenrechtsverletzungen zu erstellen; schlägt vor, dass der Schwerpunkt auf diese Länder gemäß konkreten und transparenten Kriterien auf der Grundlage der Themen der Menschenrechtsleitlinien der Europäischen Union sowie der von ihnen abgeschlossenen Verträge und gegebenen Zusagen und auf die Länder gelegt werden sollte, zu denen das Parlament Dringlichkeitsentschließungen annimmt, um den Menschenrechten bei der Umsetzung aller EU-Pol ...[+++]


43. neemt nota van de in het jaarverslag vermelde invoering van het beleidsinstrument van een officiële EU-lijst van "gevangenen en arrestanten die speciale aandacht vereisen" in het beleid ten opzichte van een bepaald land; moedigt de Commissie en de Raad aan voor elk derde land waar mensenrechtenkwesties spelen een dergelijke EU-lijst op te stellen en deze lijst bij iedere politieke dialoogbijeenkomst aan te kaarten;

43. nimmt das politische Instrument einer offiziellen EU-Liste der "Gefangenen und Häftlinge, denen besonderes Augenmerk gilt" in der Politik gegenüber einem bestimmten Land zur Kenntnis, die in dem Jahresbericht des Rates erwähnt wird; ermuntert die Kommission und den Rat, eine solche offizielle EU-Liste für jedes Drittland zu erstellen, in dem Menschenrechtsfragen Anlass zu Besorgnis geben, und diese Liste bei jedem Treffen zu einem politischen Dialog anzusprechen; ersucht die Kommission, das Parlament über alle solche bestehenden Listen zu unterrichten;


15. hecht groot belang aan de opmerkingen van de Rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de Rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;

15. misst den Anmerkungen des Rechnungshofes, die sich teilweise mit Feststellungen des Internen Rechnungsprüfers decken, große Bedeutung bei: demnach bestehen Schwachstellen bei den Überwachungs- und Kontrollsystemen fort; ist der Auffassung, dass der Beseitigung dieser Schwachstellen höchste Priorität zukommt, und ersucht den Rechnungshof und den Internen Prüfer, auf systemische Verbesserungen im nächsten Jahresbericht ausdrücklich einzugehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat in het verleden de structuur van het jaarverslag van de Rekenkamer een afspiegeling was van de algemene begroting, die werd onderverdeeld overeenkomstig de rubrieken van de financiële vooruitzichten en merkt voorts op dat de invoering van op activiteiten gebaseerde budgettering en jaarlijkse activiteitenverslagen voor elk directoraat-generaal, een nieuwe benadering van de presentatie van het jaarverslag vereisen en doet derhalve een beroep op de Rekenkamer haar jaarverslag zodanig aan te passen dat voortaan de activiteiten van ieder directoraat-generaal worden geëvalueerd;

2. stellt fest, dass der Aufbau des Jahresberichts des Rechnungshofs früher dem Gesamthaushaltsplan entsprach, der sich nach den Rubriken der Finanziellen Vorausschauen gliederte, und dass mit der Einführung der aktivitätsbezogenen Haushaltsstruktur und den jährlichen Tätigkeitsberichten jeder Generaldirektion ein neuer Ansatz zur Gestaltung des Jahresberichts notwendig wird; fordert deshalb den Rechnungshof auf, seinen Jahresbericht so umzugestalten, dass darin künftig die Tätigkeiten jeder einzelnen Generaldirektion begutachtet werden;


Spanje verwijst naar nationale bepalingen [104] die vereisen dat een register wordt bijgehouden en een jaarverslag inzake activiteiten wordt overgelegd.

Spanien verweist auf die im innerstaatlichen Recht [104] verankerte Pflicht zur Nachweisführung und zur Vorlage eines jährlichen Tätigkeitsberichts.


w