Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «jaarverslag voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank


jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

Jahresbericht


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

Abschnitt des Jahresberichtes






verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– de informatie over de activiteiten van het Centrum voornamelijk ter beschikking wordt gesteld van de Commissie, de lidstaten en de sociale partners, waardoor de directe impact op de burgers van de Unie op korte termijn beperkt is; merkt bovendien op dat het jaarverslag van het Centrum beschikbaar is op de website van het Centrum;

— die Informationen über die Tätigkeiten des Zentrums hauptsächlich an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner gehen, weshalb die unmittelbaren Auswirkungen auf die Unionsbürger kurzfristig begrenzt sind; stellt darüber hinaus fest, dass der Jahresbericht des Zentrums auf seiner Webseite veröffentlicht wird;


Deze ontwikkeling, en daarmee ook de inhoud en de zeggingskracht van het jaarverslag waarin die ontwikkeling wordt beschreven en geëvalueerd, is voornamelijk afhankelijk van het interne beleid van de EU op het gebied van mensenrechten.

Diese Entwicklungen, und daraus folgend der Inhalt und die Autorität des Berichts, der sie beschreibt und einschätzt, werden im Wesentlichen durch die Menschenrechtspolitik im Inneren der EU bestimmt.


A. overwegende dat het jaarverslag van de EU over de mensenrechten in de wereld 2007 zich voornamelijk op activiteiten buiten de Unie concentreert en dat daarin een vergelijkbare, uitvoerige beschrijving van activiteiten en problemen op mensenrechtengebied binnen de Unie ontbreekt,

A. In der Erwägung, dass sich der Jahresbericht 2007 der EU zur Menschenrechtslage in der Welt hauptsächlich auf das Geschehen außerhalb der Union konzentriert und eine vergleichbare umfassende Bestandsaufnahme der Entwicklungen und Probleme in diesem Bereich innerhalb der Union vermissen lässt,


Het jaarverslag, dat door de Commissie in 2001 voor het eerst is voorgelegd, handelt voornamelijk over verwezenlijkingen, geleerde lessen en resterende problemen, en dient tevens als instrument voor communicatie met het publiek.

Im Mittelpunkt des Jahresberichts – den ersten hat die Kommission 2001 vorgelegt – stehen die Ergebnisse, die bisherigen Erfahrungen und die verbleibenden Herausforderungen; der Bericht dient auch als Instrument für die Kommunikation mit der Öffentlichkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het jaarverslag voornamelijk uit cijfermateriaal bestaat en de cijfers daar kunnen worden nagelezen, wil de rapporteur zich hierna concentreren op een drietal punten die hij als essentieel ervaart:

Da der Jahresbericht hauptsächlich aus Zahlenmaterial besteht und die Zahlen im einzelnen dort nachgelesen werden können, möchte sich der Berichterstatter im folgenden auf die Betrachtung von drei – ihm als die wesentlichen Punkte erscheinenden – Aspekte konzentrieren:


10. betuigt zijn instemming met de voorlegging van het eerste jaarverslag over de mensenrechten door de Raad, die een eerste stap vertegenwoordigt, maar betreurt de teleurstellende inhoud ervan, die voornamelijk beperkt blijft tot een vaststelling van feiten;

10. billigt die Vorlage des ersten Jahresbericht der Europäischen Union über die Menschenrechte durch den Rat, was einen ersten Schritt darstellt, bedauert jedoch den enttäuschenden Inhalt dieses Bericht, der es weitgehend bei einer Feststellung von Tatsachen beläßt;


4. De Raad constateert dat het jaarverslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 1997 korter is en voornamelijk de inhoud samenvat van een groot aantal speciale verslagen die de Rekenkamer in de loop van 1998 heeft voorgelegd.

4. In bezug auf den Jahresbericht des Rechnungshofs für das Haushaltsjahr 1997 stellt der Rat fest, daß dieser Bericht kürzer ist und im wesentlichen den Inhalt einer großen Anzahl von Sonderberichten zusammenfaßt, die der Rechnungshof im Laufe des Jahres 1998 vorgelegt hat.


Het herstel van de Europese economie is voornamelijk het gevolg van de export en grote ondernemingen hebben daar meer van geprofiteerd dan kleine en middelgrote ondernemingen, aldus het derde jaarverslag van de Europese Waarnemingspost voor het MKB, dat gisteren is verschenen en aan de heer Christos PAPOUTSIS, Commissaris voor het ondernemingenbeleid, werd gepresenteerd.

Der Aufschwung der Europäischen Wirtschaft ist im wesentlichen exportorientiert, weshalb größere Unternehmen mehr davon profitiert haben als KMU, wie aus dem Dritten Jahresbericht des Europäischen Beobachtungsnetzes für kleine und mittlere Unternehmen hervorgeht, der gestern erschien und Herrn Christos PAPOUTSIS, dem für Unternehmenspolitik zuständigen Mitglied der Kommission vorgelegt wurde.


w