Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Geconsolideerd jaarverslag
In de bediening werken
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «jaarverslag willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

Jahresbericht


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

Abschnitt des Jahresberichtes










verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou echter de aandacht van de leden van de commissie op een aantal specifieke punten in het jaarverslag willen vestigen.

Allerdings enthält der Jahresbericht eine Reihe spezifischer Punkte, auf die ich die Mitglieder des Ausschusses gerne hinweisen möchte.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Commissie verzoekschriften zou ik een paar kanttekeningen willen plaatsen bij het amendement dat door onze fractie werd ingediend inzake het verslag Paliadeli over het jaarverslag van de werkzaamheden van de Europese ombudsman.

– (ES) Herr Präsident, als Mitglied des Petitionsausschusses möchte ich ein paar Anmerkungen zu dem Änderungsantrag hinzufügen, den unsere Fraktion in Bezug auf den Paliadeli-Bericht zum jährlichen Tätigkeitsbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht hat.


Dit is het laatste jaarverslag van de huidige Commissie-Barroso, en het eerste binnen de nieuwe financiële periode, en ik zou commissaris Kallas en de Commissie-Barroso willen prijzen voor wat ze hebben gedaan op het gebied van de financiële controle, dat was meer dan welke andere Commissie dan ook.

Dieser Jahresbericht ist der letzte der amtierenden Kommission Barroso, der erste der neuen Finanzperiode, und ich möchte Herrn Kommissar Callas und die Kommission Barroso dafür loben, was sie im Bereich der Finanzkontrolle unternommen haben.


De Commissie verzoekschriften moedigt de ombudsman aan om door te gaan met de dubbele doelstelling die hij in het jaarverslag van 2006 aankondigde, namelijk het samenwerken met de instellingen om een goed bestuur te stimuleren en het verhogen van de communicatie-inspanningen zodat burgers die van zijn diensten gebruik willen maken, goed worden geïnformeerd over de juiste manier om dit te bewerkstelligen.

Der Petitionsausschuss ermutigt den Bürgerbeauftragten, weiter auf das in seinem Jahresbericht 2006 genannte zweifache Ziel hinzuarbeiten: Zusammenarbeit mit den Organen zwecks Förderung einer guten Verwaltungspraxis und verstärkte Kommunikation mit den Bürgern, damit alle, die gegebenenfalls seine Dienste in Anspruch nehmen müssen, gut über die Modalitäten informiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel de in het jaarverslag van de Rekenkamer uiteengezette resultaten enige verbetering laten zien, zou ik toch willen afsluiten met de opmerking dat wij vooral zullen moeten blijven streven naar vereenvoudigde procedures en betere samenwerking tussen de lidstaten gedurende de controlefase.

Obwohl die im Jahresbericht des Rechnungshofes aufgeführten Ergebnisse einige Verbesserungen aufweisen, möchte ich abschließend anmerken, dass auch künftig die Hauptaufgaben darin zu sehen sind, die Verfahren zu vereinfachen und die Zusammenarbeit der Staaten während der Kontrollphase zu verbessern.


Ik zou de publicatie van een nieuw jaarverslag van de ECB over de financiële integratie in Europa willen verwelkomen.

Die Veröffentlichung eines neuen Jahresberichts der EZB über die finanzielle Integration in Europa wird nachdrücklich begrüßt.


Een eerste fase van de verbetering van de DAS heeft reeds in het jaarverslag over 2002 haar beslag gekregen; we willen dit streven naar het verstrekken van preciezere en betere informatie voortzetten.

Der Hof hat bereits im Jahresbericht 2002 eine erste Phase der Verbesserung der DAS abgeschlossen. Diese Bemühungen wollen wir fortsetzen, um noch genauere und bessere Informationen vorlegen zu können.


Ik dank u zeer dat u een paar minuten op uw agenda hebt willen vrijmaken voor het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002.

ich danke Ihnen, dass Sie auf Ihrer Tagesordnung etwas Zeit für den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002 vorgesehen haben.


Ik zou in de eerste plaats de vier kernboodschappen van het Jaarverslag van dit jaar willen presenteren en vervolgens willen stilstaan bij de bredere conclusies en aanbevelingen van de recente adviezen van de Rekenkamer die het meest relevant zijn voor de hervorming.

Erlauben Sie mir, Ihnen zunächst die vier Kernaussagen des diesjährigen Jahresberichts vorzustellen und anschließend auf die allgemeineren Schlussfolgerungen und Empfehlungen einzugehen, die der Hof in letzter Zeit in seinen für den Reformprozess wichtigsten Stellungnahmen vorgelegt hat.


Ik zou nu enige aspecten van financieel beheer uit het Jaarverslag 2006 willen bespreken:

Lassen Sie mich nun auf einige Fragen des Finanzmanagements eingehen, die sich aus dem Jahresbericht 2006 ergeben:


w