Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getrouw beeld
Getrouw beeld van het vermogen

Traduction de «jaarverslagen een getrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getrouw beeld van het vermogen

ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenslage


getrouw beeld

den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde geloofwaardige processen van financiële verslaggeving over de gehele Europese Unie te bevorderen, moeten de leden van het orgaan van een onderneming dat verantwoordelijk is voor de opstelling van de financiële verslagen van de onderneming de plicht hebben ervoor te zorgen dat de financiële informatie in de jaarrekeningen en jaarverslagen een getrouw beeld geven.

Zur Förderung glaubhafter Rechnungslegungsprozesse in der gesamten Europäischen Union sollten Mitglieder desjenigen Organs eines Unternehmens, das für die Vorbereitung der Finanzberichte eines Unternehmens verantwortlich ist, die Aufgabe haben, dafür zu sorgen, dass die finanziellen Angaben im Jahresabschluss und im Lagebericht eines Unternehmens ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Lage vermitteln.


Teneinde geloofwaardige processen van financiële verslaggeving over de gehele Europese Unie te bevorderen, moeten de leden van het orgaan van een onderneming dat verantwoordelijk is voor de opstelling van de financiële verslagen van de onderneming de plicht hebben ervoor te zorgen dat de financiële informatie in de jaarrekeningen en jaarverslagen een getrouw beeld geven.

Zur Förderung glaubhafter Rechnungslegungsprozesse in der gesamten Europäischen Union sollten Mitglieder desjenigen Organs eines Unternehmens, das für die Vorbereitung der Finanzberichte eines Unternehmens verantwortlich ist, die Aufgabe haben, dafür zu sorgen, dass die finanziellen Angaben im Jahresabschluss und im Lagebericht eines Unternehmens ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Lage vermitteln.


1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkinge ...[+++]

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof abgesehen von einigen in seinen Bemerkungen angezeigten Ausnahmen der Auffassung ist, dass die endgültige Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 sowie der Ergebnisse ihrer Haushalts- und Kassenvorgänge für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern V bis VIII); ersucht den Hof in künftigen Jahresberichten um weitere Ausführungen hinsichtlich der besonders betroffenen Politikbereiche und Mitgliedstaaten;


1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkinge ...[+++]

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof abgesehen von einigen in seinen Bemerkungen angezeigten Ausnahmen der Auffassung ist, dass die endgültige Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 sowie der Ergebnisse ihrer Haushalts- und Kassenvorgänge für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern V bis VIII); ersucht den Hof in künftigen Jahresberichten um weitere Ausführungen hinsichtlich der besonders betroffenen Politikbereiche und Mitgliedstaaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. beschouwt de jaarverslagen inzake de activiteiten van de directoraten-generaal en de diensten als een belangrijk instrument waarmee een beter beheer en controle kunnen worden verwezenlijkt; is bijgevolg van mening dat het beknopte verslag een getrouw beeld van de situatie moet geven, met name inzake reserveringen en declaraties; dringt erop aan dat de IAS op gelijke voet met het Secretariaat en het Directoraat-generaal Begroting betrokken wordt bi ...[+++]

3. hält die jährlichen Tätigkeitsberichte der Generaldirektionen und Dienste für ein wichtiges Instrument, um ein besseres Management und eine bessere Kontrolle zu erreichen; ist daher der Auffassung, dass der Synthesebericht ein zuverlässiges Bild der Situation vermitteln sollte, insbesondere was die Vorbehalte und Erklärungen betrifft; fordert, dass der Interne Auditdienst neben dem Sekretariat und der Generaldirektion Haushalt als gleichberechtigter Partner an der Abfassung des Syntheseberichts beteiligt wird;


3. beschouwt de jaarverslagen inzake de activiteiten van de directoraten-generaal en de diensten als een belangrijk instrument waarmee een beter beheer en controle kunnen worden verwezenlijkt; is bijgevolg van mening dat het beknopte verslag een getrouw beeld van de situatie moet geven, met name inzake reserveringen en declaraties; dringt erop aan dat de IAS op gelijke voet met het Secretariaat en het Directoraat-generaal begrotingen betrokken wordt ...[+++]

3. hält die jährlichen Tätigkeitsberichte der Generaldirektionen und Dienste für ein wichtiges Instrument, um ein besseres Management und eine bessere Kontrolle zu erreichen; ist daher der Auffassung, dass der Synthesebericht ein zuverlässiges Bild der Situation vermitteln sollte, insbesondere was die Vorbehalte und Erklärungen betrifft; fordert, dass der Interne Auditdienst neben dem Sekretariat und der Generaldirektion Haushalt als gleichberechtigter Partner an der Abfassung des Syntheseberichts beteiligt wird;


De jaarrekeningen en jaarverslagen geven een getrouw beeld van de activa, de passiva en de financiële positie van de instelling.

Der Jahresabschluss und die Lageberichte müssen ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild von den Aktiva, den Passiva und der finanziellen Lage vermitteln.


De jaarrekeningen en jaarverslagen geven een getrouw beeld van de activa, de passiva en de financiële positie van de instelling.

Der Jahresabschluss und die Lageberichte müssen ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild von den Aktiva, den Passiva und der finanziellen Lage vermitteln.


De jaarrekeningen en jaarverslagen geven een getrouw beeld van de activa, de passiva en de financiële positie van de instelling.

Der Jahresabschluss und die Lageberichte müssen ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild von den Aktiva, den Passiva und der finanziellen Lage vermitteln.


(49) Overwegende dat indicatoren en jaarverslagen over de uitvoering essentieel zijn voor het toezicht en dat het noodzakelijk is deze elementen nauwkeuriger te bepalen, opdat zij een getrouw beeld geven van de voortgang van de uitvoering van de bijstandspakketten en van de kwaliteit van de programmering;

(49) Die Indikatoren und die jährlichen Durchführungsberichte sind für die Begleitung von wesentlicher Bedeutung. Sie sind genauer zu bestimmen, damit sie den Stand der Durchführung der Interventionen und die Qualität der Programmplanung besser wiedergeben.




D'autres ont cherché : getrouw beeld     getrouw beeld van het vermogen     jaarverslagen een getrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslagen een getrouw' ->

Date index: 2021-08-15
w