Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jacques barrot vice-voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Mitglied der Kommission Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,


– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Mitglied der Kommission Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,


– gezien de brieven van 21 juni en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Kommissionsmitglied Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,


Op 29 november 2006 heeft Jacques Barrot, Vice-voorzitter van de Europese Commissie met bevoegdheid voor vervoer, de uitmuntendheidsprijzen in het kader van het Europees handvest over de verkeersveiligheid uitgereikt.

Am 29. November 2006 hat der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jacques Barrot, Auszeichnungen für hervorragende Leistungen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit an Unterzeichner der Europäischen Charta für Sicherheit im Straßenverkehr vergeben.


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-kanselier, geachte afgevaardigden, het debat dat vandaag op de agenda staat, heeft betrekking op twee onderwerpen: verkeersveiligheid en veiligheidsmaatregelen in de vervoerssector.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Gorbach, meine Damen und Herren Abgeordneten! Die auf der Tagesordnung stehende Debatte umfasst zwei Themen: die Straßenverkehrssicherheit und die Sicherheitsmaßnahmen im Verkehrsbereich.


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vice-kanselier, geachte afgevaardigden, in tegenstelling tot wat een van u net zei, ben ik me er terdege van bewust hoe belangrijk zowel verkeersveiligheid als veiligheidsmaatregelen zijn.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, Herr Gorbach, meine Damen und Herren Abgeordneten!


De Raad heeft geluisterd naar de toelichting van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter, over zijn contacten met de Amerikaanse autoriteiten.

Der Rat nahm die Informationen des Vizepräsidenten Jacques Barrot zu seinen Kontakten mit den amerikanischen Behörden zur Kenntnis.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer, verklaarde dat “private knowhow de ontwikkeling en exploitatie van vervoersinfrastructuur ten goede komt” en voegde eraan toe dat “dit project voldoet aan de Europese mededingingsregels en positieve gevolgen zal hebben voor zowel de overheid, de bedrijven als de burgers”.

„Die Fähigkeiten und das Wissen von Privatunternehmen sind für die Entwicklung und den Betrieb von Verkehrsinfrastrukturen von Nutzen", erläuterte Jacques Barrot, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verkehr, und fügte hinzu "dieses Projekt steht im Einklang mit den Wettbewerbsregeln der EU und hat positive Auswirkungen auf die öffentlichen Verwaltungen, Unternehmen und Bürger".


De lidstaten moeten toevluchtsoorden voor noodsituaties aanwijzen en ervoor zorgen dat er op elk schip een zwarte doos wordt geïnstalleerd", verklaarde Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor het vervoersbeleid.

Die Staaten müssen Liegeplätze für Notfälle festlegen und für den Einbau von Schiffsdatenschreibern auf allen Schiffen sorgen“, sagte Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.


Na een presentatie door de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, over een voorstel voor een richtlijn inzake toegang tot de markt voor havendiensten, heeft de Raad een korte voorafgaande gedachtewisseling over dit voorstel gehouden.

Nach Erläuterungen von Kommissionsvizepräsident Jacques Barrot zu einem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Marktzugang für Hafendienste hatte der Rat einen ersten kurzen Gedankenaustausch über diesen Vorschlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jacques barrot vice-voorzitter' ->

Date index: 2021-06-01
w