Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto
Automobiel
BPM
JAMA
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Personenauto
Personenvoertuig
Personenwagen
Vereniging van de Japanse Autoindustrie
Wagen

Traduction de «jama personenauto » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]


automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


Wet op belastingen van personenauto's en motorrijwielen | BPM [Abbr.]

Gesetz zur Besteuerung von Personenkraftwagen und Krafträdern


personenauto | personenvoertuig

Personenkraftfahrzeug | Personenkraftwagen | PKW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Door de Europese (ACEA), Japanse (JAMA) en Koreaanse (KAMA) associaties van automobielconstructeurs aangegane verbintenissen tot verlaging van de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's, zie COM(98)495 def., COM(99)446 def. en de Aanbevelingen 1999/125/EG, 2000/304/EG, 2000/303/EG.

[17] Zusagen der Automobilhersteller-Verbände Europas (ACEA), Japans (JAMA) und Koreas (KAMA) hinsichtlich der Reduzierung der durchschnittlichen CO2-Emissionen von Personenkraftwagen: siehe KOM (98) 495 endgültig., KOM (99) 446 endgültig. sowie Empfehlungen 1999/125/EG, 2000/304/EG und 2000/303/EG.


Deze verbintenissen zijn erkend bij Aanbeveling 1999/125/EG van de Commissie van 5 februari 1999 inzake de beperking van de CO2-emissies van personenauto's (5) (ACEA), Aanbeveling 2000/303/EG van de Commissie van 13 april 2000 inzake de beperking van de CO2-emissies van personenauto's (KAMA) (6) en Aanbeveling 2000/304/EG van de Commissie van 13 april 2000 inzake de beperking van de CO2-emissies van personenauto's (JAMA) (7).

Diese Verpflichtungen hat die Kommission in ihrer Empfehlung 1999/125/EG vom 5. Februar 1999 über die Minderung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen (5) (ACEA), ihrer Empfehlung 2000/303/EG vom 13. April 2000 über die Minderung von CO2-Emissionen von Personenkraftwagen (KAMA) (6) und ihrer Empfehlung 2000/304/EG vom 13. April 2000 über die Minderung von CO2-Emissionen von Personenkraftwagen (JAMA) (7) anerkannt.


Deze verbintenissen zijn erkend bij Aanbeveling 1999/125/EG van de Commissie van 5 februari 1999 inzake de beperking van de CO-emissies van personenauto's (ACEA), Aanbeveling 2000/303/EG van de Commissie van 13 april 2000 inzake de beperking van de CO-emissies van personenauto's (KAMA) en Aanbeveling 2000/304/EG van de Commissie van 13 april 2000 inzake de beperking van de CO-emissies van personenauto's (JAMA)

Diese Verpflichtungen hat die Kommission in ihrer Empfehlung 1999/125/EG vom 5. Februar 1999 über die Minderung der CO-Emissionen von Personenkraftwagen (ACEA), ihrer Empfehlung 2000/303/EG vom 13. April 2000 über die Minderung von CO-Emissionen von Personenkraftwagen (KAMA) und ihrer Empfehlung 2000/304/EG vom 13. April 2000 über die Minderung von CO-Emissionen von Personenkraftwagen (JAMA) anerkannt.


[17] Door de Europese (ACEA), Japanse (JAMA) en Koreaanse (KAMA) associaties van automobielconstructeurs aangegane verbintenissen tot verlaging van de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's, zie COM(98)495 def., COM(99)446 def. en de Aanbevelingen 1999/125/EG, 2000/304/EG, 2000/303/EG.

[17] Zusagen der Automobilhersteller-Verbände Europas (ACEA), Japans (JAMA) und Koreas (KAMA) hinsichtlich der Reduzierung der durchschnittlichen CO2-Emissionen von Personenkraftwagen: siehe KOM (98) 495 endgültig., KOM (99) 446 endgültig. sowie Empfehlungen 1999/125/EG, 2000/304/EG und 2000/303/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbintenis van ACEA (zie de bijlage bij deze mededeling) is opgesteld naar het model van de bestaande verbintenissen van ACEA, JAMA en KAMA inzake de beperking van de CO2-uitstoot door personenauto's, en bevat de volgende elementen:

Die Selbstverpflichtung von ACEA (siehe Anlage zu dieser Mitteilung) orientiert sich an der bestehenden Selbstverpflichtung von ACEA, JAMA und KAMA zur Verringerung des CO2-Ausstoßes von Personenkraftwagen und enthält folgende Elemente:


De Raad is van oordeel dat naast de regulerende maatregelen van de Gemeenschap ook milieuconvenanten met het bedrijfsleven een belangrijke rol kunnen spelen bij het verminderen van de emissies van broeikasgassen en een doelmatige aanvulling kunnen vormen op communautaire maatregelen, op voorwaarde dat zij duidelijk afgebakende doelstellingen en geschikte controle- en, indien nodig, handhavingsbepalingen bevatten; hij neemt met voldoening nota van de verbintenissen die door de ACEA, de JAMA en de KAMA zijn aangegaan over de CO -emissies van personenauto's.

Der Rat ist der Auffassung, daß ergänzend zu den von der Gemeinschaft verabschiedeten Regulierungsmaßnahmen Umweltvereinbarungen mit der Industrie eine wichtige Rolle spielen können, damit die Treibhausgasemissionen verringert und die Maßnahmen der Gemeinschaft wirksam ergänzt werden; Voraussetzung ist, daß diese Vereinbarungen konkrete Zielsetzungen sowie angemessene Überwachungsbestimmungen und gegebenenfalls Umsetzungsbestimmungen beinhalten; der Rat begrüßt die von dem ACEA, dem JAMA und dem KAMA eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich der CO -Emissionen von Personenkraftwagen.


2. staat achter het voornemen van de Commissie om de verbintenissen die de JAMA en de KAMA inzake de vermindering van de CO -uitstoot door nieuwe personenauto's hebben aangegaan, te aanvaarden op basis van hun verbintenissen van respectievelijk 11 juni 1999 en 16 september 1999;

unterstützt die Absicht der Kommission, die Zusagen von JAMA und KAMA in bezug auf die Reduzierung der CO -Emissionen von Personenkraftwagen auf der Grundlage der von diesen Verbänden am 11. Juni 1999 bzw. am 16. September 1999 eingegangenen Verpflichtungen zu akzeptieren;


Bovendien hebben de ACEA en - in mindere mate - de JAMA personenauto's geïntroduceerd die minder dan 120 g CO2/km uitstoten.

Ferner haben die Verbände ACEA und JAMA Personenkraftwagen mit einem CO2-Ausstoß von weniger als 120 g CO2/km eingeführt.


Sinds 2000 hebben de ACEA en - in mindere mate - de JAMA personenauto's geïntroduceerd met een uitstoot van 120 g CO2/km of minder (waarmee aan een van de toezeggingen is voldaan).

Seit 2000 haben ACEA und - in geringerem Umfang - JAMA Personenkraftwagen mit einem CO2-Ausstoß von 120 g/km oder weniger eingeführt (was den Selbstverpflichtungen entspricht).


1. betreurt het dat de onderhandelingen niet voor eind mei afgerond konden worden, maar neemt nota van het verslag van de Commissie over de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is in het overleg met de Japanse en Koreaanse autoproducenten (JAMA en KAMA) over de CO -uitstoot door personenauto's teneinde convenanten te sluiten die inspanningen inhouden welke gelijkwaardig zijn aan die waartoe de ACEA zich verbonden heeft;

bedauert, daß die Verhandlungen nicht bis Ende Mai abgeschlossen werden konnten, nimmt jedoch den Bericht der Kommission zur Kenntnis, aus dem hervorgeht, daß in den Verhandlungen mit den japanischen und den koreanischen Automobilherstellern (JAMA und KAMA) über die CO -Emissionen von Personenkraftwagen im Hinblick auf Vereinbarungen, die Anstrengungen beinhalten, die mit den von der ACEA zugesagten Anstrengungen gleichwertig sind, große Fortschritte erzielt worden sind;




D'autres ont cherché : vereniging van de japanse autoindustrie     automobiel     personenauto     personenvoertuig     personenwagen     jama personenauto     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jama personenauto' ->

Date index: 2021-02-12
w