Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "james elles rapporteur " (Nederlands → Duits) :

de heer James ELLES (rapporteur voor Afdeling III (Commissie) van de begroting 2007), de heer Louis GRECH (rapporteur voor Overige afdelingen van de begroting 2007), de heer Reimer BÖGE, mevrouw Ingeborg GRÄβLE, mevrouw Catherine GUY-QUINT, mevrouw Anne JENSEN, de heer Jan MULDER, de heer Giovanni PITTELLA, de heer Paul RÜBIG, de heer Antonis SAMARAS, de heer Esko SEPPÄNEN, de heer László SURJÁN, mevrouw Helga TRÜPEL, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van het Europees Parlement.

James ELLES (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2007), Louis GRECH (Berichterstatter für die anderen Einzelpläne des Haushalts), sowie die Mitglieder des Europäischen Parlaments Reimer BÖGE, Ingeborg GRÄSSLE, Catherine GUY-QUINT, Anne JENSEN, Jan MULDER, Giovanni PITTELLA, Paul RÜBIG, Antonis SAMARAS, Esko SEPPÄNEN, László SURJÁN, Helga TRÜPEL, Kyösti VIRRANKOSKI und Ralf WALTER.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wideroos, mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik allereerst mijn welverdiende dank betuigen aan de algemeen rapporteur, onze collega en vriend James Elles, en aan de Begrotingscommissie als geheel, voor de wijze waarop zij de prioriteiten van onze commissie in aanmerking heeft genomen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich vor allem dem Berichterstatter, unserem Kollegen und Freund James Elles, sowie dem gesamten Haushaltsausschuss für die Art und Weise danken, in der er die Prioritäten des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten berücksichtigt hat.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wideroos, mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, staat u mij toe eerst de beide rapporteurs James Elles en Louis Grech te bedanken. Door hun harde werk en hun doorzettingsvermogen hebben zij richting weten te geven aan onze werkzaamheden voor deze eerste lezing van de begroting.

– (FR) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst unseren beiden Berichterstattern James Elles und Louis Grech danken, die dank ihrer Arbeit und ihrer Beharrlichkeit unserer Arbeit bei dieser ersten Lesung des Haushaltsplans wertvolle Impulse verliehen haben.


Rapporteur James Elles is innovatief geweest bij het zoeken naar de kredieten waarbij de Commissie de begrotingen van voorgaande jaren niet ten uitvoer heeft gelegd.

Der Berichterstatter, Herr Elles, war sehr erfinderisch dabei, jene Haushaltsstellen zu suchen, bei denen die Kommission den Haushalt in den vorangegangenen Jahren nicht umgesetzt hat.


Overigens staan we volledig achter de rapporteur, de heer James Elles, niet alleen nu, maar ook straks in lastiger tijden, wanneer we het maximale zullen moeten halen uit de vandaag goedgekeurde financiële vooruitzichten, die door de rapporteur zelf terecht als zo weinig toekomstgericht zijn bestempeld.

Weiterhin möchte ich sagen, dass der Berichterstatter, Herr Elles, unsere volle Unterstützung hat, jetzt und während der schwierigen Zeiten, die kommen werden, wenn wir aus dieser Finanziellen Vorausschau, die wir angenommen haben – diese so rückwärts gerichtete Finanzielle Vorausschau, wie der Berichterstatter sagte, und ich stimme mit ihm überein – möglichst viel herausholen müssen, denn vieles wird sich erst noch zeigen.


Rapporteur: James E.M. Elles Rapporteur voor advies (*): Erika Mann (*) Hughes-procedure

Berichterstatter: James E.M. Elles Verfasserin der Stellungnahme (*): Erika Mann, Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie


Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor 2002, had de Raad een ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terence WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie; de delegatie bestond uit de heer Carlos COSTA NEVES (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2002), mevrouw Kathalijne BUITENWEG (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2002), de heren Jean-Louis BOURLANGES, Joan COLOM i NAVAL, Gérard DEPREZ, James ELLES, Göran FÄRM, Salvador ...[+++]

Im Hinblick auf die zweite Lesung des Haushaltplanentwurfs 2002 fand eine Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments unter Leitung des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terence WYNN, statt. Der Delegation gehörten ferner an: Herr Carlos COSTA NEVES (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2002), Frau Kathalijne BUITENWEG (Berichterstatterin für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2002) sowie die Mitglieder des Haushaltsausschusses Herr Jean-Louis BOURLANGES, Herr Joan COLOM i NAVAL, Herr Gérard DEPREZ, Herr James ELLES, Herr Göran FÄRM, Herr Salvador G ...[+++]


- de heer Jean-Louis BOURLANGES (Algemeen Rapporteur voor de begroting 2000), mevrouw Edith MÜLLER (Rapporteur voor de begroting van de andere instellingen), en de heren Joan COLOM i NAVAL, en Pieter DANKERT, mevrouw Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, de heren James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, en Jean-Antoine GIANSILY, mevrouw Jutta HAUG, de heren Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislas TILLICH en Terence WYNN, leden van de begrotingscommissie.

des Haushaltsausschusses Joan COLOM i NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislaw TILLICH und Terence WYNN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'james elles rapporteur' ->

Date index: 2024-04-08
w