Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 103 van de wet van 22 januari 1985 bepaalt

Vertaling van "januari 1985 bepaalt " (Nederlands → Duits) :

Artikel 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 bepaalt eveneens dat de termijn van de opzegging ter kennis gebracht aan de werknemer die zijn arbeidsprestaties overeenkomstig de artikelen 102 en 102bis heeft verminderd - dit zijn de gevallen van deeltijdse vermindering van arbeidsprestaties met 1/5, 1/4, 1/3 of 1/2 of, bij arbeidsduurvermindering voor palliatieve bijstand, met 1/5 of 1/2 -, zal worden berekend alsof de werknemer zijn arbeidsprestaties niet had verminderd.

Artikel 103 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 bestimmt ebenfalls, dass die Frist der Kündigung, die einem Arbeitnehmer mitgeteilt wird, der seine Arbeitsleistungen gemäß den Artikeln 102 und 102bis verkürzt hat - dies sind die Fälle der teilweisen Verkürzung der Arbeitsleistungen um 1/5, 1/4, 1/3 oder 1/2 oder bei einer Arbeitszeitverkürzung im Hinblick auf Palliativbeistand, um 1/5 oder 1/2 -, so berechnet wird, als ob der Arbeitnehmer seine Arbeitsleistungen nicht verkürzt hätte.


Artikel 38 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen (hierna : wet van 26 december 2013) bepaalt : « Artikel 63 van [de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten], gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985 en het koninklijk besluit van 21 mei 1991, houdt op van toepassing te zijn : 1° voor wat betreft de werkgevers die onder het toepassingsgebied van de wet va ...[+++]

Artikel 38 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen (nachstehend: Gesetz vom 26. Dezember 2013) bestimmt: « Artikel 63 [des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge], abgeändert durch das Gesetz vom 22. Januar 1985 und den Königlichen Erlass vom 21. Mai 1991, ist nicht mehr anwendbar: 1. auf die Arbeitgeber, die in den Anwendungsbereich des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen fallen, und ihre Arbeitnehme ...[+++]


Artikel 103 van de wet van 22 januari 1985 bepaalt :

Artikel 103 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 bestimmt:


Artikel 103 van de wet van 22 januari 1985 bepaalt dat bij het vaststellen van de opzeggingsvergoeding rekening dient te worden gehouden met artikel 39 van de Arbeidsovereenkomstenwet.

Artikel 103 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 bestimmt, dass bei der Festlegung der Entlassungsentschädigung Artikel 39 des Gesetzes über die Arbeitsverträge zu berücksichtigen ist.


Artikel 101 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen (hierna : herstelwet van 22 januari 1985) bepaalt :

Artikel 101 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen (nachstehend: Sanierungsgesetz vom 22. Januar 1985) bestimmt:


Artikel 99, derde lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 bepaalt immers dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de nadere regelen en voorwaarden die Hij bepaalt, de voordelen bedoeld in afdeling 5 van de wet, die aan de loopbaanonderbreking is gewijd, kan uitbreiden tot het vastbenoemd of tijdelijk personeel van de administraties en andere diensten van de ministeries en van de instellingen van openbaar nut die krachtens de bepalingen van de wet van 21 maart 1991 beheersautonomie hebben verkregen.

Artikel 99 Absatz 3 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 sieht in der Tat vor, dass der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass unter den durch Ihn festgelegten besonderen Bedingungen und Modalitäten die in Abschnitt 5 des Gesetzes in Bezug auf die Laufbahnunterbrechung vorgesehenen Vorteile auf das endgültig ernannte oder zeitweilige Personal der Verwaltungen und anderen Dienststellen der Ministerien und der gemeinnützigen Einrichtungen, die aufgrund der Bestimmungen des Gesetzes vom 21. März 1991 eine Geschäftsführungsautonomie erhalten haben, ausdehnen kann.




Anderen hebben gezocht naar : 22 januari 1985 bepaalt     22 januari     januari     december 2013 bepaalt     januari 1985 bepaalt     januari 1985 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1985 bepaalt' ->

Date index: 2022-06-02
w