Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1988 bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 14 van de wet van 23 maart 1998 verplicht de slachthuizen en de uitvoerders vanaf 1 januari 1988 bijdragen te betalen per geslacht of levend uitgevoerd rund, kalf of varken, en bepaalt uitdrukkelijk dat die verplichte bijdragen worden doorberekend naar de producent.

Artikel 14 des Gesetzes vom 23. März 1998 erlegt den Schlachthöfen und Exporteuren Beiträge pro geschlachtetes oder lebend exportiertes Rind, Kalb oder Schwein ab dem 1. Januar 1988 auf und legt fest, dass diese Pflichtbeiträge auf den Erzeuger abgewälzt werden.


Wat de ingevoerde dieren betreft, worden de verplichte bijdragen die met ingang van 1 januari 1988 werden betaald met toepassing van het koninklijk besluit van 11 december 1987 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 april 1989, 23 november 1990, 19 april 1993, 15 mei 1995, 25 februari 1996 en 13 maart 1997, terugbetaald aan de schuldeisers die het bewijs leveren dat de door hen betaalde verplichte bijdragen betrekking hadden op in ...[+++]

Was eingeführte Tiere betrifft, werden die ab dem 1. Januar 1988 in Anwendung des Königlichen Erlasses vom 11. Dezember 1987 über die Pflichtbeiträge an den Fonds für Tiergesundheit und tierische Erzeugung, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. April 1989, 23. November 1990, 19. April 1993, 15. Mai 1995, 25. Februar 1996 und 13. März 1997, gezahlten Pflichtbeiträge den Gläubigern zurückgezahlt, die den Beweis erbringen, dass die von ihnen gezahlten Pflichtbeiträge eingeführte Tiere betrafen, dass diese Pflicht ...[+++]


De artikelen 14 en 23 van de wet van 23 maart 1998 stellen een verschil in behandeling in tussen diegenen die de verplichte bijdragen voor inlandse dieren hebben betaald en diegenen die de verplichte bijdragen voor de ingevoerde dieren hebben betaald, tussen 1 januari 1988 en 1 mei 1998.

Die Artikel 14 und 23 des Gesetzes vom 23. März 1998 führten eine unterschiedliche Behandlung ein zwischen denjenigen, die zwischen dem 1. Januar 1988 und dem 1. Mai 1998 die Pflichtbeiträge für inländische Tiere bezahlt hätten, und denjenigen, die Pflichtbeiträge für eingeführte Tiere bezahlt hätten.


Ten aanzien van het middel dat de discriminatie aanklaagt tussen de personen die in de periode van 1 januari 1988 tot 1 mei 1998 bijdragen hebben betaald voor ingevoerde dieren, en de personen die gedurende dezelfde periode bijdragen hebben betaald voor inlandse dieren

In bezug auf den Klagegrund, der aus der Diskriminierung zwischen den Personen, die im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 1988 und dem 1. Mai 1998 Beiträge für eingeführte Tiere bezahlt haben, und den Personen, die im gleichen Zeitraum Beiträge für inländische Tiere bezahlt haben, abgeleitet


De retroactieve bekrachtiging van die bijdragen voor de periode van 1 januari 1988 tot 1 januari 1997 onderwerpt de uitvoerders aan een betaling die strijdig is met het gemeenschapsrecht en ontzegt hun de gelijke bescherming van artikel 12 van het E.G.-Verdrag.

Die rückwirkende Bestätigung dieser Beiträge für den Zeitraum vom 1. Januar 1988 bis zum 1. Januar 1997 unterwerfe die Exporteure einer dem Gemeinschaftsrecht widersprechenden Zahlung und entziehe ihnen den gleichen Schutz von Artikel 12 des EG-Vertrags.




D'autres ont cherché : vanaf 1 januari 1988 bijdragen     1 januari     januari     verplichte bijdragen     tussen 1 januari     mei 1998 bijdragen     bijdragen     januari 1988 bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1988 bijdragen' ->

Date index: 2021-03-17
w