Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1995 moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens de Toetredingsakte had Oostenrijk deze richtlijn uiterlijk op 1 januari 1995 moeten omzetten.

Gemäß den Unterlagen über den Beitritt hatte Österreich die Richtlinie zum 1. Januar 1995 umzusetzen.


Op het gebied van de interceptie van telecommunicatie zijn in het kader van de EU tot dusverre slechts twee rechtsinstrumenten vastgesteld: de resolutie van de Raad van 17 januari 1995 betreffende de legale interceptie van het telecommunicatieverkeer, waarvan de inhoud door een memorandum in die zin tot derde landen moeten worden uitgebreid, en in verband waarmee bovendien plannen bestonden voor een voorstel tot aanpassing (beide werden in "ENFOPOL-documenten" voorbereid) en de overeenkomst inzake rechtshulp in st ...[+++]

Im Bereich der Telekommunikationsüberwachung sind im Rahmen der EU bislang nur zwei Rechtsakte ergangen: die Entschließung des Rates vom 17. Januar 1995 über die rechtmäßige Überwachung des Fernmeldeverkehrs, dessen Inhalt durch ein entsprechendes Memorandum auf Drittstaaten ausgedehnt werden sollte, und für das überdies ein Vorschlag für ein "update" geplant war (beide wurden in "ENFOPOL-Dokumenten" vorbereitet), und das Rechtshilfeübereinkommen in Strafsachen.


(8) De Commissie heeft in het groenboek van 11 januari 1995 en het witboek van 13 december 1995 het Europees Parlement en de Raad haar standpunt te kennen gegeven over de toekomst van het energiebeleid in de Gemeenschap en over de rol die duurzame energiebronnen moeten vervullen.

(8) Die Kommission hat gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat in dem Grünbuch vom 11. Januar 1995 und dem Weißbuch vom 13. Dezember 1995 ihren Standpunkt zur Zukunft der Energiepolitik in der Gemeinschaft sowie zu der Rolle dargelegt, die hierbei den erneuerbaren Energieträgern zukommen sollte.


(7) Overwegende dat de Commissie in het Groenboek van 11 januari 1995 en het Witboek van 13 december 1995 het Europees Parlement en de Raad haar standpunt te kennen heeft gegeven over de toekomst van het energiebeleid in de Gemeenschap en over de rol die hernieuwbare energiebronnen moeten vervullen;

(7) Die Kommission hat gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat in dem Grünbuch vom 11. Januar 1995 und dem Weißbuch vom 13. Dezember 1995 ihren Standpunkt zur Zukunft der Energiepolitik in der Gemeinschaft sowie zu der Rolle dargelegt, die hierbei den erneuerbaren Energieträgern zukommen sollte.


overwegende dat het Europees Parlement in verband met de moeilijke economische situatie van de Europese bijenhouder in zijn resolutie van 20 januari 1995 (A4-0116/94) unaniem heeft aangedrongen op de invoering van directe steunmaatregelen (bestuivingspremie; financiële compensatie voor inkomensverliezen als gevolg van het ontbreken van een communautaire preferentie); dat thans dergelijke steunmaatregelen onverwijld moeten worden genomen omdat de situatie in de Europese bijenteelt nog steeds even ernstig is;

In Anbetracht der schwierigen wirtschaftlichen Situation der europäischen Bienenzüchter hat das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme vom 20.1.1995 (A4-0116/94) einstimmig die Einführung von direkten Stützungsmaßnahmen (Bestäubungsprämie; Ausgleichszahlungen für Einkommensverluste, die dem Fehlen einer Gemeinschaftspräferenz zuzuschreiben sind) gefordert. Da die Lage der europäischen Imkerei unverändert ernst ist, sind entsprechende Stützungsmaßnahmen nunmehr unverzüglich umzusetzen (Änderungsantrag 3)


Overwegende dat de ontstaansfeiten van de omrekeningskoersen die moeten worden toegepast voor de berekening van bepaalde bedragen die voortvloeien uit de mechanismen van de gemeenschappelijke marktordening, zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 3516/93 van de Commissie (7); dat hieruit voortvloeit dat voor de periode van 1 tot en met 31 januari 1995 op de betrokken omrekeningskoers de correctiefactor 1,207509 moet worden toegepast; dat de referentieprijzen voor deze periode dienovereenkomstig moeten worden v ...[+++]

Die maßgeblichen Tatbestände der Umrechnungskurse für die Berechnung bestimmter Beträge im Rahmen der Mechanismen der gemeinsamen Marktorganisation für Fischereierzeugnisse und Erzeugnisse der Aquakultur sind in der Verordnung (EG) Nr. 3516/93 der Kommission (7) festgelegt. Vom 1. bis 31. Januar 1995 gilt für den betreffenden landwirtschaftlichen Umrechnungskurs ein Berichtigungsfaktor von 1,207509.


III. UITBREIDING Wij zijn van mening dat de onderhandelingen met Oostenrijk, Finland, Noorwegen en Zweden bespoedigd moeten worden, opdat deze landen op 1 januari 1995 kunnen toetreden.

III. ERWEITERUNG ---------------- Wir halten es für wichtig, daß die Verhandlungen mit Österreich, Finnland, Norwegen und Schweden beschleunigt werden, damit der Beitritt dieser Länder zum 1. Januar 1995 erfolgen kann.


Deze verordening, die vanaf 1 januari 1995 van toepassing is, blijft tot en met 31 december 1997 van kracht ; - bereikte de Raad een politiek akkoord over de wijzigingen die moeten worden aangebracht in Verordening (EEG) nr. 3763/91 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwprodukten ten behoeve van de Franse overzeese departementen.

Diese Verordnung gilt ab dem 1. Januar 1995 und bleibt zum 31. Dezember 1997 in Kraft; - er erzielte eine politische Einigung über die Änderungen, die an der Verordnung (EWG) Nr. 3763/91 mit Sondermaßnahmen für bestimmte Agrarerzeugnisse zugunsten der französischen überseeischen Départements vorzunehmen sind.


De nieuwe tienjaarlijkse herziening, die normalerwijs op 1 januari 1991 in werking had moeten treden, werd elk jaar verschoven, en uiteindelijk tot 1 januari 1995 uitgesteld: de datum van inwerkingtreding van een nieuw schema, dat op de in juni 1994 door de Commissie voorgestelde richtsnoeren voor tien jaar is gebaseerd en op 19 december 1994 met eenparigheid van stemmen door de Raad werd goedgekeurd.

Die neue Zehnjahresrevision, die ursprünglich bis zum 1. Januar 1991 abgeschlossen werden sollte, wurde von Jahr zu Jahr verschoben; nunmehr hat der Rat am 19. Dezember 1994 einstimmig ein neues Schema angenommen, das sich auf die im Juni 1994 von der Kommission vorgeschlagenen Leitlinien für die nächsten zehn Jahre stützt und ab 1. Januar 1995 gilt.


Het nieuwe stelsel zou met ingang van 1 januari 1995 van toepassing moeten worden.

Das neue Schema dürfte ab 1. Januar 1995 Anwendung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1995 moeten' ->

Date index: 2024-11-01
w