Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1995 stelt " (Nederlands → Duits) :

Met haar vierde middel stelt verzoekster dat het bestreden besluit bovendien wegens schending van het materiële gemeenschapsrecht nietig moet worden verklaard, omdat het gebruik van de gevraagde gegevens over kosten en opbrengsten van 1 januari 1995 tot 31 december 2007 met het oog op het onderzoek van de „financiële compensatie” indruist tegen het gemeenschapskader 2005 en de bevoegdheidsverdeling tussen de lidstaten en de Commissie, inbreuk maakt tegen de artikelen 86, lid 2, EG en 87, lid 1, EG juncto de begins ...[+++]

In ihrem vierter Klagegrund rügt die Klägerin, dass die angefochtene Entscheidung darüber hinaus wegen Verstoßes gegen das materielle Gemeinschaftsrecht für nichtig zu erklären sei, weil die Verwendung der angeforderten Daten über Kosten und Erlöse vom 1. Januar 1995 bis 31. Dezember 2007 hinsichtlich der Prüfung des „Finanzausgleichs“ dem Gemeinschaftsrahmen 2005 und der Kompetenzabgrenzung zwischen Mitgliedstaaten und Kommission widerspreche sowie gegen die Art. 86 Abs. 2 und 87 Abs. 1 EG in Verbindung mit den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit, der Rechtssicherheit und des gemeinschaftsrechtlichen Diskriminieru ...[+++]


De Vlaamse Regering stelt zelf dat die bepaling reeds is omgezet door artikel 76 van de op 25 januari 1995 gecoördineerde decreten betreffende de radio-omroep en de televisie en niet door het bestreden decreet.

Die Flämische Regierung führe selbst an, dass diese Bestimmung bereits durch Artikel 76 der am 25. Januar 1995 koordinierten Dekrete über Rundfunk und Fernsehen umgesetzt worden sei, jedoch nicht durch das angefochtene Dekret.


(33) In ieder geval stelt de Commissie voorlopig vast dat fiscale steun in de vorm van belastingkredieten van 45 % in de periode van 1 januari tot 26 juli 1995 niet beperkt was tot het industriegebied "valle del Nervión" en de Pyreneeëngebieden - die de enige gebieden waren die volgens de regionale-steunkaart welke op dat tijdstip van kracht was steun mochten ontvangen - en ten aanzien van de grote ondernemingen niet beperkt was tot 30 %, 25 % of 20 % NSE (naar gelang van het gebied en de peri ...[+++]

(33) Allerdings stellt die Kommission vorläufig fest, dass die Beihilfen in Form von Steuergutschriften von 45 % im Zeitraum vom 1. Januar 1995 bis 26. Juli 1995 nicht auf das Industriegebiet "Valle del Nervión" und die Pyrenäengebiete - die einzigen Gebiete, die nach der damals geltenden Fördergebietskarte gefördert werden durften - begrenzt waren, bei Großunternehmen nicht maximal 30 %, 25 % oder 20 % NSÄ (je nach Gebiet und Zeitraum) und bei KMU nicht maximal 30 % NSÄ betrugen.


Ter uitvoering van de artikelen 70 en 71 van de bij besluit van 25 januari 1995 gecoördineerde decreten betreffende de radio-omroep en de televisie stelt het voormelde besluit van 24 juli 1996 de voorwaarden vast voor erkenning van de televisiediensten.

In Ausführung der Artikel 70 und 71 der durch Erlass vom 25. Januar 1995 koordinierten Dekrete über Rundfunk und Fernsehen legt der vorerwähnte Erlass vom 24. Juli 1996 die Bedingungen für die Anerkennung der « Fernsehdienste » fest.


22. merkt op dat de forfaitaire aftrek bij het Parlement de afgelopen jaren betrekkelijk hoog is geweest; stelt opnieuw dat de forfaitaire aftrek een afspiegeling moet zijn van het vereiste volume van vacante posten in de instelling; gelast zijn secretaris-generaal voor 28 februari 2001 een verslag voor te leggen over het aantal vacante posten bij het Parlement voor de periode 1995-2000, met inbegrip van het aantal vacante posten in januari, juli en december van elk jaar, en aan te geven waarom sommige posten langer dan zes maanden ...[+++]

22. stellt fest, dass die pauschale Kürzung des Parlaments in den letzten Jahren relativ hoch war; bekräftigt erneut, dass die pauschale Kürzung den erforderlichen Umfang freier Planstellen im Organ widerspiegeln muss; beauftragt seinen Generalsekretär, bis 28. Februar 2001 einen Bericht über die freien Planstellen im Parlament für den Zeitraum 1995 bis 2000 vorzulegen, unter Angabe der Anzahl der freien Stellen in den Monaten Januar, Juli und Dezember ...[+++]


1. Overeenkomstig de procedure van artikel 43 van het Verdrag stelt de Raad vóór 31 december 1993 een communautair stelsel vast waarin de minimuminformatie wordt bepaald die in de door de Lid-Staten af te geven en te beheren visvergunningen moet zijn vermeld; dit stelsel wordt uiterlijk op 1 januari 1995 van kracht.

(1) Der Rat legt nach dem in Artikel 43 des Vertrages vorgesehenen Verfahren bis zum 31. Dezember 1993 eine spätestens ab dem 1. Januar 1995 anzuwendende Gemeinschaftsregelung mit Bestimmungen über die Mindestangaben fest, die in den von den Mitgliedstaaten zu erteilenden und zu verwaltenden Fanglizenzen enthalten sein müssen.


Sinds januari 1995 stelt de Commissie immers ook een onderzoek in naar de opinie van de Oostenrijkers, de Finnen en de Zweden, in hun hoedanigheid van nieuwe burgers van de Unie.

Seit Januar 1995 führt die Kommission diese Meinungsumfragen ebenfalls in den neuen Mitgliedstaaten Österreich, Finnland und Schweden durch.




Anderen hebben gezocht naar : 1 januari     januari     vierde middel stelt     vlaamse regering stelt     juli     ieder geval stelt     25 januari     televisie stelt     posten in januari     geweest stelt     verdrag stelt     sinds januari 1995 stelt     januari 1995 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1995 stelt' ->

Date index: 2022-10-03
w