Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1996 voorlopig " (Nederlands → Duits) :

De handel in deze producten wordt geregeld bij een afzonderlijke overeenkomst die op 30 december 1995 werd geparafeerd en voorlopig wordt toegepast met ingang van 1 januari 1996.

Der Handel mit diesen Waren unterliegt einem gesonderten Abkommen, das am 30. Dezember 1995 paraphiert wurde und seit dem 1. Januar 1996 vorläufig angewandt wird.


Er is op 4 december 1995 een specifieke overeenkomst inzake de handel in textielprodukten geparafeerd, die sinds 1 januari 1996 voorlopig wordt toegepast.

Ein gesondertes Abkommen über den Handel mit Textilwaren wurde am 4. Dezember 1995 paraphiert und findet seit Januar 1996 vorläufige Anwendung.


Overwegende dat met de betrokken landen onderhandelingen aan de gang zijn met het oog op de sluiting van aanvullende protocollen bij de Europa-Overeenkomsten; dat in zogenaamde voorlopige aanvullende protocollen uitsluitend de commerciële aspecten van de aanvullende protocollen worden geregeld; dat, omdat te weinig tijd beschikbaar is, de voorlopige aanvullende protocollen niet per 1 januari 1996 in werking kunnen treden; dat het derhalve opportuun is autonoom en bij wijze van overgangsmaatregel, maatregelen te ...[+++]

Mit den betreffenden Ländern sind Verhandlungen über den Abschluß von Zusatzprotokollen zu den Europa-Abkommen im Gange. Diese sogenannten vorläufigen Zusatzprotokolle werden sich ausschließlich auf die Handelsaspekte der eigentlichen Zusatzprotokolle beziehen. Aufgrund der zu kurzen Fristen können die vorläufigen Zusatzprotokolle jedoch nicht am 1. Januar 1996 in Kraft treten. Daher ist es angezeigt, Maßnahmen zur autonomen und befristeten Anpassung bestimmter in den Europa-Abkommen vorgesehener Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse zu treffen. Diese Maßnahmen müssen vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1996 ...[+++]


Zo heeft de Raad : - een besluit aangenomen betreffende de met ingang van 1 maart 1995 toe te passen overgangsmaatregelen na het verstrijken van het financieel protocol van het 7e EOF ; - ingestemd met het Protocol bij de 4e ACS-EG-Overeenkomst, naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie en een besluit aangenomen betreffende de voorlopige toepassing van dit Protocol ; - zijn bevoegdheden gedelegeerd aan het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs, om het in staat te stellen de overgangsmaatregelen voor de vervroegde tenuitvoerlegging van enkele bepalingen van de herziene Overeenkomst op te stellen e ...[+++]

So hat er - einen Beschluß betreffend Übergangsmaßnahmen, die ab dem 1. März 1995 nach Ablauf des Finanzprotokolls für den 7. EEF gelten, angenommen; - sich mit dem Protokoll zum Vierten AKP-EG-Abkommen im Anschluß an den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens zur Europäischen Union einverstanden erklärt und einen Beschluß bereffend die vorläufige Anwendung dieses Protokolls angenommen; - dem AKP-EG-Botschafterausschuß seine Befugnisse übertragen, damit dieser die Übergangsmaßnahmen für die vorzeitige Durchführung bestimmter Bestimmungen des revidierten Abkommens ausarbeitet und annimmt, so daß sie am 1. Januar 1996 in Kraft trete ...[+++]


Overwegende dat de huidige voorschriften van de richtlijn voorlopig zullen moeten worden verlengd indien de OESO-Overeenkomst niet in werking treedt op 1 januari 1996;

Die derzeit geltenden Vorschriften der Richtlinie werden vorläufig verlängert werden müssen, wenn das OECD-Übereinkommen nicht zum 1. Januar 1996 in Kraft tritt.


(10) Overwegende dat het Wetenschappelijk Comité voor cosmetologie op 11 april 1996 over de veiligheid van bepaalde, van runderen afkomstige producten is geraadpleegd; dat het Verbindingscomité van de Europese industriële verenigingen voor parfumerie en cosmetica (Colipa) zijn leden heeft aangeraden geen van runderen uit het Verenigd Koninkrijk afkomstig uitgangsmateriaal te gebruiken; dat dat comité heeft verklaard dat zijn leden deze raad volgen; dat bij Richtlijn 97/1/EG van de Commissie van 10 januari 1997 tot aanpassing aan de ...[+++]

(10) Der Wissenschaftliche Ausschuß für Kosmetologie ist am 11. April 1996 zur Sicherheit bestimmter Rindererzeugnisse gehört worden. Der Verbindungsausschuß der Europäischen Industrie-Verbände für Parfürmerie- und Körperpflegemittel (COLIPA) hat seinen Mitgliedern empfohlen, kein Rohmaterial von Rindern mit Herkunft aus dem Vereinigten Königreich zu verarbeiten. Nach Angaben dieses Ausschusses halten sich seine Mitglieder an diese Empfehlung. Mit der zwanzigsten Richtlinie 97/1/EG der Kommission vom 10. Januar 1997 zur Anpassung de ...[+++]


Krachtens dit besluit worden de bilaterale overeenkomsten met de bovenvermelde landen met ingang van 1 januari 1996 voorlopig toegepast, op voorwaarde dat zij door de partnerlanden op wederkerige basis voorlopig worden toegepast.

Aufgrund dieses Beschlusses werden die bilateralen Abkommen mit den erwähnten Ländern ab dem 1. Januar 1996 vorläufig zur Anwendung gebracht, soweit sie von den Partnerländern ebenfalls vorläufig angewendet werden.


Antidumping - magnetronovens De Raad heeft een verordening aangenomen houdende verlenging met twee maanden (verstrijkend op 8 januari 1996) van het voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van magnetronovens van oorsprong uit de Volksrepubliek China, de Republiek Korea, Thailand en Maleisië, dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1645/95.

Antidumping - Mikrowellenherde Der Rat hat die Geltungsdauer des mit Verordnung (EG) 1645/95 eingeführten vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Mikrowellenherden mit Ursprung in der Volksrepublik China, der Republik Korea, Thailand und Malaysia durch Verordnung um zwei Monate (bis zum 8. Januar 1996) verlängert.


VIA DE SCHRIFTELIJKE PROCEDURE AANGENOMEN BESLUITEN Antidumping De Raad heeft op 19 januari 1996 de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2455/93 met betrekking tot het definitieve anti- dumpingrecht op de invoer van mononatriumglutamaat van oorsprong uit Indonesië, de Republiek Korea en Taiwan, en tot definitieve inning van het voorlopige anti-dumpingrecht en beëindiging van de procedure ten aanzien van Thailand.

IM WEGE DES SCHRIFTLICHEN VERFAHRENS ANGENOMMENE BESCHLÜSSE Antidumping Der Rat hat am 19. Januar 1996 die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2455/93 zur Einführung endgültiger Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Mononatriumglutamat mit Ursprung in Indonesien, der Republik Korea und Taiwan sowie zur endgültigen Vereinnahmung der vorläufigen Zölle und zur Einstellung des Verfahrens gegenüber Thailand angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1996 voorlopig' ->

Date index: 2021-05-28
w