Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1998 benoemd » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 9 juni 1999 wordt de heer Claude Pynaert op 2 januari 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals-Brabant, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van de heer Georges Bristot, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 9. Juni 1999 wird Herr Claude Pynaert ab dem 2. Januar 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Wallonisch-Brabant ernannt, anstelle von Herrn Georges Bristot, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 9 juni 1999 wordt de heer Bernard Braglia op 1 januari 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Bergen-La Louvière, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van de heer Frédéric Gorez, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 9. Juni 1999 wird Herr Bernard Braglia ab dem 1. Januar 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Mons-La Louvière ernannt, anstelle von Herrn Frédéric Gorez, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 22 juli 1998 wordt Mevrouw Simone Gondry op 20 januari 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van West-Henegouwen, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van Mevrouw Monique Petit, ontslagnemend, wier mandaat ze zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 22. Juli 1998 wird Frau Simone Gondry ab dem 20. Januar 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von West-Hennegau ernannt, anstelle von Frau Monique Petit, rücktretend, deren Mandat sie beendet.


Bij ministerieel besluit van 22 juli 1998 wordt de heer Christian Noterman op 22 januari 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals-Brabant, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Johan Blanpain, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 22. Juli 1998 wird Herr Christian Noterman ab dem 22. Januar 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Wallonisch-Brabant ernannt, anstelle von Herrn Johan Blanpain, rücktretend, dessen Mandat er beendet.


Bij ministerieel besluit van 23 januari 1998 wordt de heer Nicolas Gougnard met ingang van 6 januari 1998 benoemd tot plaatsvervangend lid binnen de Adviescommissie voor de erkenning van uitzendbureaus, ter vervanging van de heer Claude Pynaert, ontslagnemend.

Durch Ministerialerlass vom 23. Januar 1998 wird Herr Nicolas Gougnard ab dem 6. Januar 1998 zum stellvertretenden Mitglied des Beratungsausschusses für die Zulassung der Zeitarbeitsbetriebe ernannt, anstelle von Herrn Claude Pynaert, rücktretend.


De Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 22 januari 1998 de heer Tatarella tot rapporteur.

Der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik benannte in seiner Sitzung vom 22. Januar 1998 Herrn Tatarella als Berichterstatter.


De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 19 januari 1998 mevrouw d'Ancona tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 19. Januar 1998 benannte der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten Frau Hedy d'Ancona als Verfasserin der Stellungnahme.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling benoemde op haar vergadering van 22 januari 1998 de heer Santini tot rapporteur.

Der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung benannte in seiner Sitzung vom 22. Januar 1998 Herrn Giacomo Santini als Berichterstatter.


De Commissie visserij benoemde op haar vergadering van 21 januari 1998 de heer McCartin tot rapporteur.

Der Ausschuß benannte in seiner Sitzung vom 21. Januar 1998 Herrn John Joseph McCartin als Berichterstatter.


Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen houdende benoeming van twee gewone leden en drie plaatsvervangers van het Comité van de Regio's : - De heer Joaquín MARTINEZ SIESO wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan HORMAECHEA CAZON voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 1998 ; - De heer Javier OTANO CID wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan Cruz ALLI ARANGUREN voor de resterende du ...[+++]

Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse zur Ernennung von zwei Mitgliedern und drei stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen an: - Herr Joaquín MARTINEZ SIESO wird als Nachfolger von Herrn Juan HORMAECHEA CAZON für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; - Herr Javier OTANO CID wird als Nachfolger von Herrn Juan Cruz ALLI ARANGUREN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 benoemd' ->

Date index: 2020-12-28
w