Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1998 heeft " (Nederlands → Duits) :

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de verg ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 58sexies, eingefügt durch das Dekret vom 22. Januar 1998; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die ...[+++]


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en tewerkstelling) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het decreet van 2 ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten des Wallonischen Amtes für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung ("Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Au ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden vom 6. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen L.M., deren Ausfertigungen am 14. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat die Anklagekammer des Appellationshofes Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen die Artikel 479 bis 482bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den in Artikel 479 dieses Gesetzbuches erwähnten Rechtsuchenden das Recht versagen, die Regelmäßigkeit des Verfahrens und der ihnen gegenüber geführten Untersuchung ...[+++]


E. overwegende dat de Commissie, door Richtlijn 97/18/EG van 17 april 1997 vast te stellen, de termijn van 1 januari 1998 heeft uitgesteld tot 30 juni 2000 (artikel 1), overeenkomstig de bevoegdheid die haar in Richtlijn 93/35/EEG werd verleend,

E. in der Erwägung, dass die Kommission mit der Annahme ihrer Richtlinie 97/18/EG vom 17. April 1997 im Einklang mit den ihr durch die Richtlinie 93/35/EWG übertragenen Befugnissen den Termin 1. Januar 1998 auf den 30. Juni 2000 verschoben hat (Artikel 1),


E. overwegende dat de Commissie, door richtlijn 97/18 van 17 april 1997 vast te stellen, de termijn van 1 januari 1998 heeft uitgesteld tot 30 juni 2000 (artikel 1), overeenkomstig de bevoegdheid die haar in richtlijn 93/35 werd verleend,

E. in der Erwägung, dass die Kommission im Einklang mit den ihr durch die Richtlinie 93/35 übertragenen Befugnissen den Termin 1. Januar 1998 mit der Annahme der Kommissionsrichtlinie 97/18 vom 17. April 1997 auf den 30. Juni 2000 verschoben hat (Artikel 1),


I. overwegende dat de Commissie de heffing op kolen- en staalproducten met ingang van 1 januari 1998 heeft verlaagd tot 0% en besloten heeft haar middelen te verdelen tussen sociale steun en steun voor onderzoek,

I. in der Erwägung, daß die Kommission am 1. Januar 1998 den Umlagesatz auf Kohle- und Stahlprodukte auf Null brachte und beschloß, die Mittel auf Sozial- und Forschungsbeihilfen aufzuteilen,


Als reactie op een eerste mededeling in januari 1998 heeft de Europese Raad (maart 1998) de Commissie verzocht aanbevelingen in te dienen aangaande de Europese aanpak inzake wereldwijde satellietnavigatie.

Im Anschluss an eine erste Mitteilung vom Januar 1998 ersuchte der Europäische Rat (März 1998) die Kommission, Empfehlungen für einen künftigen europäischen Ansatz im Bereich der globalen Satellitennavigation vorzulegen.


Tijdens zijn eerste vergadering in januari 1998 heeft de RB het DB opdracht gegeven om een gebouw voor het Waarnemingscentrum te zoeken.

Auf seiner ersten Sitzung im Januar 1998 erteilte der Verwaltungsrat dem Exekutivausschuss das Mandat, die notwendigen Schritte für die Auswahl eines Gebäudes für die Beobachtungsstelle zu unternehmen.


De Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid heeft uitvoerig van gedachten gewisseld over de betrekkingen tussen de EU en de VS bij de voorbereiding van het verslagSOUCHET over de mededeling van de Commissie "Europa en de VS houden hun blik op de toekomst gericht"; de resolutie werd op 14 januari 1998 door het Parlement aangenomen.

Der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik hat im Rahmen der Vorbereitung des SOUCHET-Berichts über die Mitteilung der Kommission "Europa und die USA: Der Weg in die Zukunft" eine umfassende Aussprache über die Beziehungen zwischen der EU und den USA abgehalten; die Entschließung zu dieser Mitteilung wurde vom Parlament am 14. Januar 1988 angenommen.


De Raad heeft het Parlement bij schrijven van 13 februari 1998 geraadpleegd inzake het voorstel van de Commissie (C4-0105/98) dat door de Commissie op 23 januari 1998 werd ingediend.

Der Rat hat das Parlament mit Schreiben vom 13. Februar 98 zum Vorschlag der Kommission konsultiert (C4-0105/98), den diese am 23. Januar 1998 vorgelegt hatte.




Anderen hebben gezocht naar : 22 januari     oktober     peking heeft     6 januari     januari     juni     juni 2016 heeft     1 januari 1998 heeft     mededeling in januari 1998 heeft     vergadering in januari 1998 heeft     defensiebeleid heeft     februari     raad heeft     januari 1998 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 heeft' ->

Date index: 2023-01-01
w