Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1998 steun " (Nederlands → Duits) :

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004 ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 29 oktober 2015 betreffende de steun voor internationalisering van de ondernemingen De Waalse regering, Gelet op het decreet van 2 april 1998 tot oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" ( Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen), inzonderheid op artikel 2, 2°; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 über Beihilfen zur Förderung der Internationalisierung der Unternehmen Die Wallonische Regierung Aufgrund des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Agentur für Export und ausländische Investitionen ("Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers"), Artikel 2 Ziffer 2; Aufgrund des am 11. Januar 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspekteurs; Auf Vorschlag des Mini ...[+++]


9° het verlof wegens dienstopdracht, behalve in het kader van de dienstopdrachten uitgeoefend als nationaal expert krachtens de beschikking van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 7 januari 1998, evenals de dienstopdrachten uitgeoefend in het kader van het Europese programma « Institution Building » opgericht bij Verordening 622/98 inzake de verlening van steun aan kandidaat-lidstaten;

9° den Urlaub zur Ausführung eines Dienstauftrags, ausser im Rahmen der Dienstaufträge, die als einheimische Fachkraft aufgrund des Beschlusses vom 7. Januar 1998 der Kommission der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden sowie der Dienstaufträge, die im Rahmen des durch die Verordnung Nr. 622/98 des Rates der Europäischen Gemeinschaften über die Hilfe für die beitrittswilligen Staaten eingeführten europäischen Programms « Institution Building » aufgeführt werden;


– gezien Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 januari 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimis-steun, alsmede gezien Verordening 875/2007,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf „De-minimis“-Beihilfen sowie unter Hinweis auf die Verordnung 875/2007,


Het Europees Milieubureau heeft sedert januari 1998 steun ontvangen in het kader van het actieprogramma voor de Europese niet-gouvernementele milieuorganisaties (besluit 97/872(EG) van de Raad van 16.12.1997).

Das Europäische Umweltbüro (EUB) wurde seit seiner Gründung im Januar 1998 im Rahmen des Aktionsprogramms zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) finanziell unterstützt (Beschluß 97/872/EG des Rates vom 16. 12. 97).


Het Europees Milieubureau heeft sedert januari 1998 steun ontvangen in het kader van het actieprogramma voor de Europese niet-gouvernementele milieuorganisaties (besluit 97/872(EG) van de Raad van 16.12.1997).

Das Europäische Umweltbüro (EUB) wurde seit seiner Gründung im Januar 1998 im Rahmen des Aktionsprogramms zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) finanziell unterstützt (Beschluß 97/872/EG des Rates vom 16. 12. 97).


(12) Kortom: uit deze bepalingen valt af te leiden dat de doelstelling van de steun enerzijds de investering in nieuwe materiële vaste activa in de periode van 1 januari 1995 tot 31 december 1997 en vervolgens het investeringsproces in de periode van 1 januari 1998 tot 31 december 1999 is en, anderzijds, de investeringkosten(12) betreft die zijn gedaan in de fase van voorbereiding van het project waarop de investeringen betrekking ...[+++]

(12) Gegenstand der Beihilfe sind, zusammengefasst, zum einen in der Zeit vom 1. Januar 1995 bis 31. Dezember 1997 neue Sachanlageinvestitionen und anschließend, in der Zeit vom 1. Januar 1998 bis 31. Dezember 1999 der Investitionsvorgang, zum anderen die in der Vorbereitungsphase des betreffenden Projekts anfallenden Investitionskosten(12) sofern sie 2,5 Mrd. ESP überschreiten und im Zeitraum vom 1. Januar 1995 bis 31. Dezem ...[+++]


I. overwegende dat de Commissie de heffing op kolen- en staalproducten met ingang van 1 januari 1998 heeft verlaagd tot 0% en besloten heeft haar middelen te verdelen tussen sociale steun en steun voor onderzoek,

I. in der Erwägung, daß die Kommission am 1. Januar 1998 den Umlagesatz auf Kohle- und Stahlprodukte auf Null brachte und beschloß, die Mittel auf Sozial- und Forschungsbeihilfen aufzuteilen,


(3) Overwegende dat de Raad de Commissie op 1 december 1997 heeft verzocht om begin 1998 een voorstel in te dienen voor een beschikking van het Europees Parlement en van de Raad waarmee richtsnoeren met betrekking tot de grond van de zaak kunnen worden vastgesteld en waardoor binnen het bestaande communautaire rechtskader de vroegtijdige verlening van vergunningen voor UMTS-diensten wordt vergemakkelijkt, alsmede, voorzover van toepassing en op basis van de bestaande bevoegdheidsverdeling, met betrekking tot de gecoördineerde toewijzing van frequenties in de Gemeenschap en pan-Europese roaming; dat het Europees Parlem ...[+++]

(3) Der Rat hat die Kommission am 1. Dezember 1997 ersucht, Anfang 1998 einen Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates vorzulegen, mit der diesbezüglich grundlegende Leitlinien festgelegt werden können und die frühzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten innerhalb des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens und auf der Grundlage der bestehenden Verteilung der Kompetenzen gegebenenfalls hinsichtlich der koordinierten Zuteilung von Frequenzen in der Gemeinschaft und des europaweiten Roamings erleichtert wird. Das Europäische Parlament hat am 29. Januar ...[+++]


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 januari 2000 over het verslag van de Commissie betreffende de toepassing in 1998 van haar beschikking nr. 2496/96/EGKS van 18 december 1996 houdende communautaire regels voor steun aan de ijzer- en staalindustrie (Staalsteuncode) (COM ( 1999) 94 - C5-0104/1999 - 1999/2107(COS) ) ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. Januar 2000 zum Bericht der Kommission über die Anwendung ihrer Entscheidung Nr. 2496/96/EGKS vom 18. Dezember 1996 zur Einführung gemeinschaftlicher Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie (Stahlbeihilfenkodex) im Jahre 1998 (KOM(1999) 94 - C5-0104/1999 - 1999/2107(COS) ) ,




Anderen hebben gezocht naar : 17 januari     februari     steun     januari     april     betreffende de steun     7 januari     verlening van steun     15 januari     nr     heeft sedert januari 1998 steun     1 januari     tussen sociale steun     begin     waarin volle steun     18 januari     toepassing in     regels voor steun     januari 1998 steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 steun' ->

Date index: 2021-07-11
w