Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «januari 2000 haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kon niet worden vooruitgelopen op de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 2222/2000 houdende financiële uitvoeringsbepalingen, die op haar beurt moest wachten op de resultaten van de afhandeling van de vraagstukken die in de mededeling van 26 januari 2000 aan de orde waren gesteld.

Er konnte nicht dem Erlass von Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 mit finanziellen Durchführungsbestimmungen vorgreifen, bei dem wiederum erst die Ergebnisse des Fragenkomplexes, der in der Mitteilung vom 26. Januar 2000 angesprochen wurde, abzuwarten waren.


In januari 2000 heeft de Commissie haar mededeling "Naar een Europese Onderzoekruimte" [1] gepubliceerd, die erop gericht is een ruimte te creëren waarin de binnen de Unie aanwezige wetenschappelijke capaciteiten en materiële hulpbronnen optimaal kunnen worden benut, nationaal en Europees beleid op gecoördineerde wijze kunnen worden uitgevoerd, en een vrij, onbelemmerd verkeer van personen en kennis mogelijk is.

Im Januar 2000 legte die Kommission die Mitteilung ,Hin zu einem europäischen Forschungsraum" [1] vor, die auf die Schaffung eines Raums abzielt, der sich durch die optimale Nutzung wissenschaftlicher Kapazitäten und materieller Mittel innerhalb der Europäischen Union, durch Kohärenz bei der Durchführung der nationalen und europäischen Politik sowie durch Freizügigkeit für Personen und unbehinderte Weitergabe von Erkenntnissen auszeichnet.


72. || Richtlijn 2007/38/EG betreffende de uitrusting met spiegels van vrachtwagens || Wetgevingsinitiatief: intrekking || De richtlijn heeft haar doel bereikt: alle voertuigen waarvoor de uitrustingsplicht geldt (voertuigen die geregistreerd zijn tussen 1 januari 2000 en 27 januari 2007) zijn nu met de nieuwe spiegels uitgerust.

72. || Richtlinie 2007/38/EG über die Nachrüstung von in der Gemeinschaft zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln || Rechtsetzungsinitiative: Aufhebung || Die Richtlinie hat ihr Ziel erreicht: Alle zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 27. Januar 2007 zugelassenen nachzurüstenden Fahrzeuge sind jetzt mit neuen Spiegeln ausgestattet.


In aansluiting op dat verslag bracht de Commissie op 26 januari 2000 haar advies uit getiteld ".Aanpassing van de instellingen voor een geslaagde uitbreiding ".

Im Anschluss an diesen Bericht gab die Kommission am 26. Januar 2000 ihre Stellungnahme mit dem Titel "Institutionelle Reform für eine erfolgreiche Erweiterung" ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aansluiting op dat verslag bracht de Commissie op 26 januari 2000 haar advies uit getiteld " Aanpassing van de instellingen voor een geslaagde uitbreiding ".

Im Anschluss an diesen Bericht gab die Kommission am 26. Januar 2000 ihre Stellungnahme mit dem Titel "Institutionelle Reform für eine erfolgreiche Erweiterung" ab.


Krachtens artikel 2 van Verordening (EG) nr. 176/2000 trad deze wijziging in werking op de dag volgend op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, dat wil zeggen op 28 januari 2000.

Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 176/2000 trat diese Änderung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, d. h. am 28. Januar 2000, in Kraft.


(1) In artikel 18 van de sinds 1 maart 2000 van kracht zijnde Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds(1) (de associatieovereenkomst), is bepaald dat de Gemeenschap en Marokko met ingang van 1 januari 2000 de situatie onderzoeken met het oog op de vaststelling van door de partijen met ingang van ...[+++]

(1) Gemäß Artikel 18 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits(1) (im Folgenden "Assoziationsabkommen" genannt), das am 1. März 2000 in Kraft getreten ist, prüfen die Gemeinschaft und Marokko ab dem 1. Januar 2000 die Lage, um die Liberalisierungsmaßnahmen festzulegen, die die Vertragsparteien ab dem 1. Januar 2001 anzuwenden haben.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 op 31 januari 2000 ophoudt van kracht te zijn, zoals bepaald in zijn artikel 12; dat hetzelfde besluit het de gemeenten mogelijk maakt voor gesubsidieerde contractuelen aangesteld voor de exploitatie van containerparken een premie te ontvangen, t.w. een premie ten laste van de Duitstalige Gemeenschap in de uitoefening van haar bevoegdheid « Tewerkstelling » en een premie ten laste van het Waals ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist durch den Umstand, dass das Ausserkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 in seinem Artikel 12 am 31. Januar 2000 vorgesehen ist; dass dieser Erlass die Möglichkeit für die Gemeinden vorsieht, für Vertragsbedienstete, die in Containerparks tätig sind, Prämien zu empfangen, nämlich eine Prämie zu Lasten der Deutschsprachigen Gemeinschaft in Ausübung ihrer Kompetenz " Beschäftigung" und eine Prämie zu Lasten der Wallonischen Region in Ausübung Ihrer Kompetenz " Umwelt" ; dass die Containerparks der Öffentlichkeit ...[+++]


In haar mededeling "Naar een Europese onderzoekruimte" van januari 2000 [1] heeft de Commissie opzet en doelstellingen van een nieuwe strategie geschetst.

In ihrer Mitteilung ,Hin zu einem Europäische Forschungsraum" vom Januar 2000 [1] umriss die Kommission Inhalt und Ziele einer neuen Strategie.


Uitgaande van de ervaring die tijdens de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma is opgedaan en van de doelstellingen die de Commissie in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis (esdeenfr)" heeft uiteengezet, wordt bij dit besluit de tweede fase vastgesteld van het actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Gemeenschap inzake beroepsopleidingen "Leonardo da Vinci" van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006.

Der Beschluss geht von den Erfahrungen der ersten Phase des Programms Leonardo da Vinci sowie von den Zielen in der Mitteilung der Kommission „ Für ein Europa des Wissens " aus und legt die zweite Phase des Aktionsprogramms Leonardo da Vinci zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Gemeinschaft für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2006 fest.




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     januari 2000 haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2000 haar' ->

Date index: 2023-11-04
w