Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2001 ingeschreven brief heeft belgië zelf aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

(52) In zijn op 15 januari 2001 ingeschreven brief heeft België zelf aangegeven dat zijn antwoord onvolledig was wegens het gebrek aan medewerking van de groep Beaulieu.

(52) In ihrem am 15. Januar 2001 eingegangenen Schreiben erklärten die belgischen Behörden ihre eigene Antwort wegen mangelnder Zusammenarbeit der Unternehmensgruppe Beaulieu für unvollständig.


Zelfs als geconcludeerd zou worden dat ETVA — toen de bank nog de zeggenschap over ETVA had — zich niet contractueel gebonden heeft om de garantie te verstrekken, is de Commissie van mening (zoals ook al eerder is aangegeven) dat de staat door het besluit van januari 2001 om HSY te privatiseren (toen de staat nog steeds de zeggenschap over ETVA had) ETVA in een situatie heeft gemanoeuvreerd ...[+++]

Auch unter der oben erwähnten Annahme, dass ETVA als staatliche Bank vertraglich nicht zur Garantieübernahme verpflichtet wurde, geht die Kommission davon aus, dass der griechische Staat durch seine Entscheidung, HSY im Januar 2001 zu privatisieren — während ETVA weiterhin im Staatsbesitz war —, die Bank in eine Lage versetzt hat, in der sie verpflichtet war, die Bürgschaft zu übernehmen, welche eine Voraussetzung für die Bereitschaft eines Kandidaten zum Kauf bildete.


(43) België heeft bij op 15 januari 2001 ingeschreven schrijven als volgt geantwoord op de brief van de Commissie van 5 juli 2000:

(43) Mit einem am 15. Januar 2001 eingegangenen Schreiben beantwortete Belgien das Schreiben der Kommission vom 5. Juli 2000 wie folgt:


Enkele dagen vóór de kennisgeving van dit bevel heeft België bij schrijven dat is ingeschreven op 15 januari 2001 geantwoord op de brief van 5 juli 2000.

Die Zustellung des Schreibens überschnitt sich mit der Antwort Belgiens auf das Schreiben vom 5. Juli 2000 (Eingangsdatum 15. Januar 2001).


België heeft in zijn brief van 15 januari 2001 aangegeven dat het in deze context was dat "Sowagep zich ertoe heeft verbonden een nieuwe particuliere investeerder te vinden voor een inbreng van 100 miljoen BEF in liquide middelen" (blz. 2).

Belgien wies in seinem Schreiben vom 15. Januar 2001 darauf hin, dass sich unter diesen Umständen "die Sowagep verpflichtet hatte, einen neuen privaten Investor zu finden, der eine Kapitaleinlage von 100 Mio. BEF in bar zuschießen konnte" (S. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2001 ingeschreven brief heeft belgië zelf aangegeven' ->

Date index: 2022-02-21
w