Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 besloten » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft derhalve op 21 januari 2002 besloten de maatregelen te handhaven tot en met eind 2002.

Am 21. Januar 2002 beschloss der Rat mithin, die Maßnahmen bis Ende 2002 beizubehalten.


Het advies van de Commissie juridische zaken en interne markt is bij dit verslag gevoegd; de Economische en Monetaire Commissie heeft op 19 oktober 2001 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 23 januari 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 19. Oktober 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 23. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Begrotingscommissie heeft op 1 oktober 2001 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft op 23 januari 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Der Haushaltsausschuss und der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung beschlossen am 1. Oktober 2001 und 23. Januar 2002, keine Stellungnahme abzugeben.


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Commissie begrotingscontrole heeft op 21 februari 2002 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft op 23 januari 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 21. Februar 2002, der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit am 23. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Commissie begrotingscontrole heeft op 23 januari 2002 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 19 december 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 23. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 19. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 8 januari 2002 besloten geen advies in te dienen en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 19 december 2001 besloten geen advies in te dienen.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 8. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben. Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 19. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


(3) Op 15 januari 2002 heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van deze steun. Bij schrijven van 17 januari 2002 (D/228167) is Spanje van dit besluit op de hoogte gebracht.

(3) Am 15. Januar 2002 beschloss die Kommission, bezüglich der genannten Maßnahmen das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten. Mit Schreiben vom 17. Januar 2002 (D/228167) setzte sie Spanien darüber in Kenntnis.


1. In uitvoering van het besluit van de lokale autoriteiten van Corsica van 25 januari 2002 heeft Frankrijk besloten tot wijziging, met ingang van 27 oktober 2002, van de openbaredienstverplichtingen voor de geregelde luchtdiensten op de routes tussen Parijs (Orly) enerzijds en Ajaccio, Bastia, Calvi en Figari anderzijds, zoals gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 227 van 10 augustus 1999, overeenkomstig lid 1, punt a), van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffe ...[+++]

1. Frankreich hat entsprechend dem Beschluss der Gebietskörperschaft Korsika vom 25. Januar 2002 beschlossen, die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im Linienflugverkehr zwischen Paris-Orly und Ajaccio, Bastia, Calvi und Figari, die gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften C 227 vom 10. August 1999 veröffentlicht wurden, mit Wirkung zum 27. Oktober 2002 zu ändern.


Daarom heeft de Commissie vandaag besloten om de Nederlandse regering te vragen deze belastingvrijstelling per 1 januari 2002 te staken.

Die Kommission hat deshalb heute beschlossen, die niederländische Regierung um die Abschaffung dieser Befreiung zum 1. Januar 2002 zu ersuchen.


De Europese Raad van Madrid heeft besloten dat de periode waarin biljetten en muntstukken in euro parallel met de nationale valuta's in omloop zullen zijn niet meer mag bedragen dan zes maanden, met ingang van 1 januari 2002; de lidstaten zijn vrij om in hun wetgeving een kortere periode vast te leggen.

Der Europäische Rat von Madrid hat beschlossen, daß die nationalen Währungen ab 1. Januar 2002 längstens sechs Monate parallel mit den Euro-Banknoten und -Münzen im Umaluf bleiben sollen, wobei die Mitgliedstaaten diese Frist durch nationale Rechtsvorschriften verkürzen können.




D'autres ont cherché : januari 2002 besloten     januari     commissie besloten     25 januari     heeft frankrijk besloten     per 1 januari     commissie vandaag besloten     1 januari     madrid heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 besloten' ->

Date index: 2022-05-13
w