Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 dient » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met de hiervoor in herinnering gebrachte juridische context, dient het Hof na te gaan of de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » bedoeld in artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971 kunnen worden beschouwd als waarborgen beschermd bij artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, waarbij de bescherming van die bepaling veronderstelt dat dergelijke waarborgen zijn aangenomen overeenkomstig de bevoegdheidverdelende regels die op dat ogenblik van kracht waren en dat zij nog steeds kunnen worden beschouwd als « bestaande » op 1 januari ...[+++]

Unter Berücksichtigung des rechtlichen Rahmens, der vorstehend in Erinnerung gerufen wurde, muss der Hof prüfen, ob die « praktischen Ausführungsmassnahmen in Bezug auf das Unterrichtswesen » im Sinne von Artikel 5 des Sondergesetzes vom 21. Juli 1971 als Garantien angesehen werden können, die durch Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 geschützt werden, wobei der Schutz dieser Bestimmung voraussetzt, dass solche Garantien gemäss den zu diesem Zeitpunkt geltenden Regeln der Zuständigkeitsverteilung angenommen worden sind und dass davon auszugehen ist, dass sie am 1. Januar ...[+++]


Op basis van de analyse in de periodieke verslagen geeft de Commissie verder duidelijk aan op welke wijze de voorgestelde Faciliteit voor institutionele opbouw van € 380 miljoen voor nieuwe lidstaten voor de periode 2004 2006 (in het financiële kader voor de onderhandelingen van 30 januari 2002) dient te worden gebruikt.

Auf der Grundlage der in den Fortschrittsberichten enthaltenen Analyse erläutert die Kommission auch genauer, wie die mit 380 Mio. € ausgestattete Fazilität für den Institutionenaufbau in den neuen Mitgliedstaaten eingesetzt werden soll, die für den Zeitraum 2004 2006 vorgeschlagen wurde (am 30. Januar 2002 innerhalb des Finanzrahmens für die Verhandlungen).


Overwegende dat het decreet van 18 maart 2002 betreffende de infrastructuur, dat sinds 1 januari 2002 uitwerking heeft, in de mogelijkheid voorziet programmatienormen vast te leggen, dat er nu projecten inzake opvangvoorzieningen voor bejaarden zijn die aan de programmatienormen bepaald in voorliggend besluit niet beantwoorden, en dat het aantal projecten het noodzakelijk maakt eenvormige programmatienormen vast te leggen, dient voorliggend besluit ...[+++]

In Erwägung der Tatsache, dass das Dekret zur Infrastruktur vom 18. März 2002, das seit dem 1. Januar 2002 wirksam ist, die Möglichkeit vorsieht Programmierungsnormen festzulegen und zur Zeit Projekte im Bereich von Aufnahmestrukturen für Senioren vorliegen, die den im vorliegenden Erlass erwähnten Programmierungsnonnen nicht genügen, und die Anzahl Projekte die Festlegung einheitlicher Programmierungsnonnen erforderlich macht, duldet das Inkrafttreten vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr;


Overwegende dat in nadere regels voor die regeling, die uitgevoerd moet worden met terugwerkende kracht, te rekenen van 1 januari 2002 voorzien dient te worden;

In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die Modalitäten dieser Regelung, die rückwirkend ab dem 1. Januar 2002 anwendbar werden muss, zu regeln;


In artikel 17 van de Nederlandse versie van bovenbedoeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 april 2002, dient de datum " 31 maart" te worden vervangen door " 31 januari" .

In der niederländischen Fassung des oben erwähnten Erlasses, die im Belgischen Staatsblatt vom 27. April 2002 veröffentlicht wurde, sollte in Art. 17 der Wortlaut " 31 maart" durch den Wortlaut " 31 januari" ersetzt werden.


Vanaf het begin van de tweede fase, namelijk vanaf 1 januari 2002, dient het etiket tevens informatie te bevatten over de lidstaat of het derde land waar het dier of de groep dieren geboren is en over de lidstaten of de derde landen waar het dier of de groep dieren is gemest.

Mit Beginn der zweiten Stufe, d.h. ab 1. Januar 2002, sind auf dem Etikett zusätzlich Informationen über den Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem das Tier geboren wurde, und über die Mitgliedstaaten oder Drittländer, in denen die Mast durchgeführt wurde, anzugeben.


Vanaf het begin van de tweede fase, namelijk vanaf 1 januari 2002 dient het etiket tevens informatie te omvatten over de lidstaat of het derde land waar het dier of de groep dieren geboren is en over de lidstaten of de derde landen waar het dier of de groep dieren is gemest.

Mit Beginn der zweiten Stufe, die am 1. Januar 2002 beginnen soll, ist vorgesehen, daß auf dem Etikett ferner Angaben über den Mitgliedstaat oder den Drittstaat, in dem das Tier geboren wurde, sowie über die Mitgliedstaaten oder die Drittstaaten erfolgen, in denen es gemästet wurde.


Wegens de bijzondere omstandigheden waarin de bestreden norm werd aangenomen, zijn de aangevoerde middelen gegrond en dient artikel 25 van de wet van 14 januari 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg te worden vernietigd.

Wegen der besonderen Umstände, unter denen die angefochtene Rechtsnorm angenommen wurde, sind die vorgebrachten Klagegründe begründet und ist Artikel 25 des Gesetzes vom 14. Januar 2002 zur Festlegung von Massnahmen im Bereich der Gesundheitspflege für nichtig zu erklären.


Nederland dient dus de belastingvrijstelling voor de Schipholgroep per 1 januari 2002 te beëindigen.

Die Niederlande sollten daher die der Schiphol-Gruppe gewährte Steuerbefreiung mit Wirkung vom 1. Januar 2002 abschaffen.


Overeenkomstig de comitologievoorschriften werd het dossier op 16 oktober 2002 teruggezonden aan de Raad, die binnen een termijn van drie maanden (dat wil zeggen vóór 16 januari 2003) een besluit dient te nemen.

Gemäß den Komitologiebestimmungen wurde das Dossier am 16. Oktober 2002 an den Rat zurückverwiesen, der innerhalb eines Zeitraums von drei Monaten (d.h. vor dem 16. Januar 2003) hierüber zu befinden hat.




D'autres ont cherché : januari     juridische context dient     30 januari     januari 2002 dient     sinds 1 januari     maart     dient     1 januari     voorzien dient     april     april 2002 dient     vanaf 1 januari     vanaf 1 januari 2002 dient     14 januari     gegrond en dient     per 1 januari     nederland dient     vóór 16 januari     oktober     besluit dient     januari 2002 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 dient' ->

Date index: 2021-12-27
w