Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen

Vertaling van "januari 2002 te minsk haar werkzaamheden " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de Autoriteit, een pas opgericht agentschap dat in Londen is gevestigd, bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 is opgericht en op 1 januari 2011 officieel met haar werkzaamheden als onafhankelijke autoriteit is begonnen;

B. in der Erwägung, dass die Behörde – eine neu geschaffene Agentur mit Sitz in London – durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 errichtet wurde und am 1. Januar 2011 offiziell ihren Betrieb als eigenständige Einrichtung aufgenommen hat,


B. overwegende dat de Autoriteit, een pas opgericht agentschap dat in Frankfurt am Main is gevestigd, bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 is opgericht en op 1 januari 2011 officieel met haar werkzaamheden als onafhankelijke autoriteit is begonnen;

B. in der Erwägung, dass die Behörde – eine neu geschaffene Agentur mit Sitz in Frankfurt am Main – durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 errichtet wurde und am 1. Januar 2011 offiziell ihren Betrieb als eigenständige Einrichtung aufgenommen hat,


B. overwegende dat de Autoriteit, een pas opgericht agentschap dat in Parijs is gevestigd, bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 is opgericht en op 1 januari 2011 officieel met haar werkzaamheden als onafhankelijke autoriteit is begonnen;

B. in der Erwägung, dass die Behörde – eine neu geschaffene Agentur mit Sitz in Paris – durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 errichtet wurde und am 1. Januar 2011 offiziell ihren Betrieb als eigenständige Einrichtung aufgenommen hat,


B. overwegende dat de Autoriteit, een pas opgericht agentschap dat in Frankfurt am Main is gevestigd, bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 is opgericht en op 1 januari 2011 officieel met haar werkzaamheden als onafhankelijke autoriteit is begonnen;

B. in der Erwägung, dass die Behörde – eine neu geschaffene Agentur mit Sitz in Frankfurt am Main – durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 errichtet wurde und am 1. Januar 2011 offiziell ihren Betrieb als eigenständige Einrichtung aufgenommen hat,


B. overwegende dat de Autoriteit, een pas opgericht agentschap dat in Londen is gevestigd, bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 is opgericht en op 1 januari 2011 officieel met haar werkzaamheden als onafhankelijke autoriteit is begonnen;

B. in der Erwägung, dass die Behörde – eine neu geschaffene Agentur mit Sitz in London – durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 errichtet wurde und am 1. Januar 2011 offiziell ihren Betrieb als eigenständige Einrichtung aufgenommen hat,


de toezichthoudende autoriteit ervan heeft verzekerd dat zij haar werkzaamheden vóór 1 januari 2019 zal beëindigen; of

Das Unternehmen konnte der Aufsichtsbehörde gegenüber nachweisen, dass es seine Tätigkeit vor dem 1. Januar 2019 einstellen wird oder


In het kader van verordening (EU) nr. 37/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2014 tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijke handelsbeleid wat betreft de vaststelling van bepaalde maatregelen en van verordening (EU) nr. 38/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2014 tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijk handelsbeleid ...[+++]

Im Zusammenhang mit der Verordnung (EU) Nr. 37/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2014 zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Verfahren für die Annahme bestimmter Maßnahmen und der Verordnung (EU) Nr. 38/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2014 zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemein ...[+++]


Door aan te geven dat één van de uitzonderingen op dat verbod « voor de verzekeringsonderneming [geen] voorwaarde vooraf voor de uitoefening van haar werkzaamheden mag vormen », herinneren artikel 34, tweede alinea, en artikel 45 van de richtlijn 2002/83/EG eraan dat dit verbod betrekking heeft op mededelingen die voorafgaan aan de totstandkoming van de contractuele betrekking tussen die onderneming en de verzekeringnemer.

Indem darauf hingewiesen wird, dass eine der Ausnahmen zu diesem Verbot « für das Versicherungsunternehmen [keine] Voraussetzung für die Ausübung seiner Tätigkeit darstellen darf », wird in Artikel 34 Absatz 2 und Artikel 45 der Richtlinie 2002/83/EG daran erinnert, dass dieses Verbot Ubermittlungen vor der Entstehung gleich welcher vertraglichen Beziehung zwischen diesem Unternehmen und dem Versicherungsnehmer betrifft.


Daarnaast is de Commissie van mening dat de VN/ECE haar belangrijke coördinerende rol moet blijven spelen bij de uitvoering op regionaal niveau van het implementatieplan van Johannesburg van 2002 en haar werkzaamheden moet voortzetten aan de evaluaties van milieuprestaties (Environmental Performance Reviews), die voor de desbetreffende landen een waardevolle leidraad voor beleid en voor potentiële donoren een belangrijk overzicht opleveren.

Die Kommission ist ferner der Ansicht, dass die UNECE auch ihre wichtige Rolle als Koordinator bei der regionalen Umsetzung des Johannesburger Aktionsprogramms von 2002 weiterspielen und ihre Arbeiten im Zusammenhang mit der Überprüfung der Umweltleistungen, die den Zielländern wertvolle politische Orientierungshilfen und potenziellen Spendern eine wichtigen Überblick bieten, fortsetzen sollte.


Met het oog op de uitvoering van het haar door de wetgever verleende mandaat heeft de Commissie bij besluit van 15 januari 2002 een gemengde werkgroep op hoog niveau ingesteld [6]. Deze werkgroep heeft zijn methodiek vastgesteld en regelmatig gewerkt aan de totstandkoming van dit verslag, dat is gericht op een heroverweging van het juridische kader voor de werkzaamheden van het Bureau.

Um diesem Auftrag des Gesetzgebers nachzukommen, hat die Kommission mit Beschluss vom 15. Januar 2002 eine hochrangige dienststellenübergreifende Gruppe eingesetzt. [6] Diese Gruppe hat sich eine Arbeitsmethode gegeben und die Erstellung dieses Berichts in regelmäßigen Sitzungen vorbereitet; dabei hat sie sich vornehmlich der Überprüfung der rechtlichen Grundlagen für die Tätigkeiten des Amtes gewidmet.




Anderen hebben gezocht naar : januari     nr 1093 2010     officieel met haar     werkzaamheden     nr 1094 2010     nr 1095 2010     vóór 1 januari     zij haar     zij haar werkzaamheden     15 januari     nr 37 2014     commissie haar     richtlijn     uitoefening van haar     johannesburg     vn ece haar     haar     januari 2002 te minsk haar werkzaamheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 te minsk haar werkzaamheden' ->

Date index: 2022-05-23
w