Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2004 kwijting » (Néerlandais → Allemand) :

3. herinnert eraan dat het Parlement het Comité van de regio's pas op 29 januari 2004 kwijting verleend heeft voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2001 , bovendien heeft het Parlement het Comité van de regio's in paragraaf 21 van de resolutie ter begeleiding van het kwijtingsbesluit opgeroepen: ".tijdig een volledig verslag te overleggen over het huidige kwijtingsbesluit zodat hiermee rekening kan worden gehouden in de context van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2002; (.)";

3. erinnert daran, dass das Parlament dem Ausschuss der Regionen erst am 29. Januar 2004 für die Haushaltsführung 2001 die Entlastung erteilt hat , und dass das Parlament den Ausschuss der Regionen in Ziffer 21 der den Entlastungsbeschluss begleitenden Entschließung ferner aufgefordert hat "(...) einen vollständigen Bericht über diesen Entlastungsbeschluss so rechtzeitig vorzulegen, dass er im Rahmen der Entlastung für das Haushaltsjahr 2002 berücksichtigt werden kann; (...)";


3. herinnert eraan dat het Parlement het Comité van de regio's pas op 29 januari 2004 kwijting verleend heeft voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2001, bovendien heeft het Parlement het Comité van de regio's in de resolutie ter begeleiding van het kwijtingsbesluit opgeroepen: ".tijdig een volledig verslag te overleggen over het huidige kwijtingsbesluit zodat hiermee rekening kan worden gehouden in de context van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2002; (.)" (paragraaf 21);

3. erinnert daran, dass das Parlament dem Ausschuss der Regionen erst am 29. Januar 2004 für die Haushaltsführung 2001 die Entlastung erteilt hat, ferner hat das Parlament den Ausschuss der Regionen in der den Entlastungsbeschluss begleitenden Entschließung aufgefordert „(...) einen vollständigen Bericht über diesen Entlastungsbeschluss so rechtzeitig vorzulegen, dass er im Rahmen der Entlastung für das Haushaltsjahr 2002 berücksichtigt werden kann; (...)“(Ziffer 21);


– gelet op het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Follow-upverslag over de kwijting 2001 - van 29 oktober 2003 (COM(2003) 651) en de follow-up (zie Afdeling III van dat verslag) van de resolutie van het Europees Parlement over de kwijting voor de uitvoering van de begroting van de EGKS voor het begrotingsjaar 2001, aangevuld met een mededeling van directoraat-generaal BUDG van de Commissie van 30 januari 2004 aan het secretariaat van de Commissie begrotingscontrole,

− in Kenntnis des von der Kommission vorgelegten Berichts vom 29. Oktober 2003 über die Folgemaßnahmen zur Entlastung für den Haushaltsplan 2001 (KOM(2003) 651) und die Folgemaßnahmen (Abschnitt III des Berichts) zu der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Entlastung für die Haushaltsführung der EGKS für das Haushaltsjahr 2001, ergänzt durch eine Mitteilung der Generaldirektion Haushalt der Kommission vom 30. Januar 2004 an das Sekretariat des Haushaltskontrollausschusses,


65. onderstreept het politieke belang dat het hecht aan de constateringen en conclusies onder het hoofdje "Eurostat" van zijn resolutie van 29 januari 2004 over de follow-up van de kwijting 2001 wat betreft de opheldering van de verantwoordelijkheden voor de gebeurtenissen bij Eurostat en stelt vast dat het voorleggen door OLAF aan de gerechtelijke instanties van de onregelmatigheden bij Eurostat maant tot waakzaamheid omtrent de eventuele noodzaak om van de betrokken commissarissen te verlangen dat zij, afhankelijke van het verloop v ...[+++]

65. betont die politische Bedeutung, die es den Feststellungen und Schlussfolgerungen unter der Rubrik "Eurostat" aus seiner Entschließung vom 29. Januar 2004 beimisst, die die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Entlastungen von 2001 bezüglich der Klärung der Zuständigkeiten im Zusammenhang mit den Vorkommnissen bei Eurostat betreffen, und stellt fest, dass in der von OLAF gegenüber den Justizbehörden gegebenen Darstellung der bei Eurostat aufgetretenen Unregelmäßigkeiten Wachsamkeit für den Fall empfohlen wird, dass es notwendig sein sollte, die politische Verantwortung der zuständigen Mitglieder der Kommission, je ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 4 december 2003 over de evaluatie van werkzaamheden van OLAF (verslag-Bösch), zijn resolutie van 29 januari 2004 over de door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van de opmerkingen vervat in de resolutie, gevoegd bij het besluit tot verlening van kwijting voor de tenuitvoerlegging van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 en zijn resolutie van 21 april 2004 over de kwijting 2002 aan de Commissie van 21 april 2004 ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 4. Dezember 2003 zu dem Bericht der Kommission über die Bewertung der Tätigkeiten von OLAF , vom 29. Januar 2004 zu den Maßnahmen der Kommission im Anschluss an die Bemerkungen in dem Beschluss über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2001 begleitenden Entschließung sowie vom 21. April 2004 zur Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2002 ,




D'autres ont cherché : januari 2004 kwijting     30 januari     januari     over de kwijting     29 januari     kwijting     verlening van kwijting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 kwijting' ->

Date index: 2022-04-10
w