Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2004 werden " (Nederlands → Duits) :

In januari 2004 werden de resultaten bekendgemaakt van twaalf onderzoeken onder bedrijven en elf onder huishoudens.

Bis January 2004 lagen 12 Umfrageergebnisse für Unternehmen und 11 Ergebnisse für Privathaushalte vor.


In januari 2004 is DG REGIO gestart met de evaluatie achteraf van een steekproef van 200 projecten die in de periode 1993-2002 uit het Cohesiefonds werden gecofinancierd in Griekenland, Spanje, Ierland en Portugal.

Im Januar 2004 leitete die GD Regionalpolitik die Ex-post-Bewertung einer Stichprobe von 200 Vorhaben ein, die im Zeitraum 1993-2002 in Griechenland, Spanien, Irland und Portugal aus dem Kohäsionsfonds kofinanziert wurden.


De redenen die de toekenning aan het Groothertogdom van een afwijking rechtvaardigen werden met het oog op de verkiezingen van 2004 door de Commissie onderzocht en die concludeerde in haar verslag van 27 januari 2003[2] dat de redenen geldig waren en dat het bijgevolg niet nodig was wijzigingen voor te stellen.

Die Gründe, die die Gewährung einer Ausnahme für das Großherzogtum Luxemburg rechtfertigen, sind im Hinblick auf die Wahlen im Jahre 2004 von der Kommission geprüft worden, die in ihrem Bericht vom 27. Januar 2003[2] zu dem Schluss gekommen ist, dass die Gründe zutreffen und infolgedessen keine Anpassungen vorzuschlagen sind.


Vanaf 1 januari 2004 werden de prijzen vastgesteld aan de hand van de formules in de PPA’s.

Ab dem 1. Januar 2004 bestimmte die Preisformel der PPA die Preise.


In januari 2004 werden er 51 ontvoeringen geregistreerd tegen 186 in januari van vorig jaar, en het aantal moorden is nog eens met 17 procent verminderd.

Im Januar 2004 gab es 51 Entführungen gegenüber 186 im Januar 2003, und die Zahl der Morde verringerte sich um weitere 17 %.


In januari 2004 werden de resultaten bekendgemaakt van twaalf onderzoeken onder bedrijven en elf onder huishoudens.

Bis January 2004 lagen 12 Umfrageergebnisse für Unternehmen und 11 Ergebnisse für Privathaushalte vor.


13. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die van het familierecht, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellende karakter van de ter ...[+++]

13. begrüßt die Bemühungen Marokkos, sich mit dem Leiden von Opfern vergangener Menschenrechtsverletzungen auseinanderzusetzen, insbesondere durch die Einsetzung der „Instance Equité et Réconciliation“ (Kommission für Gerechtigkeit und Aussöhnung); erkennt die positiven Entwicklungen durch das Verbot der Folter und durch die Entschädigung derjenigen, die in der Vergangenheit Leid ertragen mussten, an; unterstützt die laufenden Rechtsreformen wie das Familiengesetzbuch, das vom marokkanischen Parlament im Januar 2004 verabschiedet wurde, und den Gesetzesentwurf, durch den Folter unter Strafe gestellt ...[+++]


D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Brahimi in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groeperingen, zoals de Taliban en andere antiregeringskrachten, ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Anstrengungen für den Wiederaufbau in jüngster Zeit durch eine Zunahme der Angriffe auf Hilfsorganisationen beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass Herr Brahimi in seiner Ansprache vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (15. Januar 2004) darauf hinweist, dass immer mehr Teile des Landes immer schwerer zugänglich sind, und in der Erwägung, dass die Rückkehr nicht demokratischer Gruppen wie der Taliban in Teile Afghanistans sowie das Erstarken anderer de ...[+++]


J. overwegende dat de Daily News, het enige onafhankelijke dagblad van Zimbabwe, nog steeds gesloten blijft ondanks een beslissing van de rechtbank in december, waarbij de sluiting onwettig werd verklaard en de politie opdracht kreeg zich niet langer meer met de werkzaamheden van het dagblad te bemoeien; overwegende dat de uitgever, de hoofdredacteur en de redactiechef van het weekblad Zimbabwe Independent op 10 januari 2004 gearresteerd werden op grond van de Access to Information and Protection of Privacy Act,

J. in der Erwägung, dass die Daily News, die einzige unabhängige Tageszeitung von Simbabwe, weiterhin geschlossen ist, obwohl ein Gericht im Dezember 2003 die Zwangsschließung aufgehoben und die Polizei angewiesen hat, sich nicht weiter in den Betrieb der Zeitung einzumischen, und dass der Herausgeber, der Chefredakteur und der Chefreporter der wöchentlich erscheinenden Zimbabwe Independent am 10. Januar 2004 auf der Grundlage des Gesetzes über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatspäre festgenommen wurden,


J. overwegende dat de Daily News, het enige onafhankelijke dagblad van Zimbabwe, nog steeds gesloten blijft ondanks een beslissing van de rechtbank in december, waarbij de sluiting onwettig werd verklaard en de politie opdracht kreeg zich niet langer meer met de werkzaamheden van het dagblad te bemoeien; overwegende dat de uitgever, de hoofdredacteur en de redactiechef van het weekblad Zimbabwe Independent op 10 januari 2004 gearresteerd werden op grond van de Access to Information and Protection of Privacy Act,

J. in der Erwägung, dass die Daily News, die einzige unabhängige Tageszeitung von Simbabwe, weiterhin geschlossen ist, obwohl ein Gericht im Dezember 2003 die Zwangsschließung aufgehoben und die Polizei angewiesen hat, sich nicht weiter in den Betrieb der Zeitung einzumischen, und dass der Herausgeber, der Chefredakteur und der Chefreporter der wöchentlich erscheinenden Zimbabwe Independent am 10. Januar 2004 auf der Grundlage des Gesetzes über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatspäre festgenommen wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 werden' ->

Date index: 2023-06-15
w