Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2005 welk » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de cvba « GDA Systems » tegen de financieel beheerder van de gemeente Overijse, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 94 van het [Vlaamse] Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet tezamen gelezen met artikel IV. 2. ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 24. Mai 2016 in Sachen der « GDA Systems » Gen.mbH gegen den Finanzverwalter der Gemeinde Overijse, dessen Ausfertigung am 6. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 94 des [flämischen] Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in V ...[+++]


De Commissie heeft op 22 maart 2006 een bijeenkomst gehad met de Griekse autoriteiten (bij welke gelegenheid de Griekse autoriteiten werden vergezeld door vertegenwoordigers van HSY en van de Bank van Piraeus, en genoemde autoriteiten de Commissie enkele aanvullende documenten overhandigden). Met de klager hebben bijeenkomsten plaatsgevonden op 10 januari 2003, 14 januari 2005, 10 maart 2005, 20 mei 2005, 19 oktober 2005, 8 novembe ...[+++]

Am 22. März 2006 kam es zu einem Treffen zwischen der Kommission und den griechischen Behörden, die von Vertretern von HSY und der Piraeus Bank begleitet wurden, welche der Kommission ergänzende Schriftstücke vorlegten. Am 10. Januar 2003, 14. Januar 2003, 10. März 2005, 20. Mai 2005, 19. Oktober 2005, 8. November 2005 und am 23. März 2006 kam es zu einem Treffen zwischen der Kommission und dem Beschwerdeführer sowie am 21. ...[+++]


De Poolse producenten van lederen schoeisel signaleren een enorme toeneming van de invoer van schoenen uit China sinds 1 januari 2005, welke in vier eerste maanden van dit jaar reeds 700% bedraagt.

Die polnischen Erzeuger von Lederschuhen weisen auf einen starken Anstieg des Importes von Lederschuhen seit dem 1. Januar 2005 hin, der in den ersten vier Monaten dieses Jahres bis zu 700% betrug.


Uitbreiding tot de kleine en middelgrote ondernemingen in de regio die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten, van de steunverlening voor de realisering en exploitatie van installaties voor de benutting van hernieuwbare energiebronnen in het begrotingsjaar 2005 zoals bedoeld in het in het Publicatieblad van de regio Murcia nr. 23 van 29 januari 2005 bekendgemaakte besluit van het regionale ministerie van Economie, Industrie en Innovatie van 20 januari 2005 (welk ...[+++]

Ausdehnung der Zuschüsse für die Auswertung von Projekten zur Errichtung von Anlagen zur Nutzung erneuerbarer Energieträger gemäß dem im amtlichen Mitteilungsblatt der Region Murcia Nr. 23 vom 29. Januar 2005 veröffentlichten Erlass des Regionalministeriums für Wirtschaft, Industrie und Innovation vom 20. Januar 2005 (der den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 entspricht) auf kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen (Haushaltsjahr 2005).


Krachtens artikel 51 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 864/2004 van de Raad, welk artikel bij Verordening (EG) nr. 394/2005 van de Commissie van toepassing met ingang van 1 januari 2005 is verklaard, kunnen de lidstaten toestemming verlenen om op de subsidiabele hectaren secundaire teelten te beoefenen gedurende een periode van ten hoogste drie maanden die elk jaar op 15 augustus aanvangt.

Gemäß Artikel 51 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, der durch die Verordnung (EG) Nr. 864/2004 des Rates geändert wurde und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 394/2005 der Kommission seit 1. Januar 2005 anwendbar ist, können die Mitgliedstaaten gestatten, dass auf den beihilfefähigen Flächen während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten, der am 15. August jedes Jahres beginnt, Nebenkulturen angebaut werden.


Krachtens artikel 51 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 864/2004 (3), welk artikel bij Verordening (EG) nr. 394/2005 van toepassing met ingang van 1 januari 2005 is verklaard, kunnen de lidstaten toestemming verlenen om op de subsidiabele hectaren secundaire teelten te beoefenen gedurende een periode van ten hoogste drie maanden die elk jaar op 15 augustus aanvangt.

Gemäß Artikel 51 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, der durch die Verordnung (EG) Nr. 864/2004 des Rates (3) geändert wurde und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 394/2005 seit 1. Januar 2005 anwendbar ist, können die Mitgliedstaaten gestatten, dass auf den beihilfefähigen Flächen während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten, der am 15. August jedes Jahres beginnt, Nebenkulturen angebaut werden.


met ingang van 1 januari 2004 voor nieuwe voertuigtypen en van 1 januari 2005 voor alle typen motorvoertuigen gedurende een periode van maximaal vijf jaar of tot een kilometrage van 30.000 km, al naargelang welk criterium het eerst bereikt wordt;

ab dem 1. Januar 2004 für neue Fahrzeugtypen und ab dem 1. Januar 2005 für alle Fahrzeugtypen für die Dauer von bis zu fünf Jahren oder bis zu einer Kilometerleistung von 30.000 km, je nachdem, was zuerst eintrifft, und


- met ingang van 1 januari 2004 voor nieuwe voertuigtypen en van 1 januari 2005 voor alle typen motorvoertuigen gedurende een periode van maximaal vijf jaar of tot een kilometrage van 30.000 km, al naargelang welk criterium het eerst bereikt wordt;

- ab dem 1. Januar 2004 für neue Fahrzeugtypen und ab 1. Januar 2005 für alle Fahrzeugtypen für die Dauer von bis zu fünf Jahren oder bis zu einer Kilometerleistung von 30.000 km, je nachdem, was zuerst eintrifft, und


gelet op het besluit van het Europees Parlement van 15 september 1999, waarin het Europees Parlement instemt met de benoeming van de heer Prodi tot voorzitter van de Commissie en met de benoeming van de Commissie voor de resterende ambtstermijn welke afliep op 22 januari 2000 alsmede voor de ambtstermijn welke loopt van 23 januari 2000 tot en met 22 januari 2005,

unter Hinweis auf den Beschluß des Europäischen Parlaments vom 15. September 1999 , in dem es die Ernennung von Herrn Prodi zum Präsidenten der Kommission und zur Ernennung der Kommission für die verbleibende Amtszeit, die am 22. Januar 2000 ablief, und für die Amtszeit vom 23. Januar 2000 bis zum 22. Januar 2005 billigte,


3. stemt in met de benoeming van de heer Romano Prodi tot voorzitter van de Commissie voor de ambtstermijn welke loopt van 23 januari 2000 t/m 22 januari 2005;

3. billigt die Benennung von Herrn Romano Prodi als Kommissionspräsident für die Amtszeit vom 23. Januar 2000 bis 22. Januar 2005;




D'autres ont cherché : 6 januari     juli     beslissen     januari     autoriteiten bij     sinds 1 januari     januari 2005     29 januari     begrotingsjaar     januari 2005 welk     1 januari     nr 394 2005     welk     2004 welk     naargelang welk     resterende ambtstermijn     23 januari     ambtstermijn     januari 2005 welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 welk' ->

Date index: 2025-01-20
w