F. overwegende dat de teleologische interpretatie waartoe het Hof van Justitie eens te meer haar toevlucht heeft genomen, leidt tot communautarisering van het strafrecht op alle terreinen die onder het gemeenschapsrecht vallen, in weerwil van voornoemde bepalingen van de Verdragen en de nationale grondwetten van de lidstaten, op grond waarvan het strafrecht door de nationale parlementen wordt vastgesteld; eraan herinnerend dat de Franse regering in een verslag van de delegatie voor de Europese Unie van de Franse Nationale Asse
mblee (nr. 2829 van januari 2006) zelfs wordt verzocht hieruit conseq
...[+++]uenties te trekken en de Franse grondwet te hervormen,F. in der Erwägung, dass die teleologische Auslegung, für die sich der Gerichtshof erneut entschieden hat, die Vergemeinschaftung des Strafrechts in allen vom Gemeinschaftsrecht abgedeckten Bereichen zur Folge hat, unter Missachtung der oben aufgeführten Bestimmungen der Verträge sowie der nationalen Verfassungen der Mitgliedstaaten, nach denen das Strafrecht von den nationalen Parlamenten verabschiedet wird; unter Hinweis darauf, dass die französische
Regierung in einem Bericht der Delegation der Nationalversammlung für die Europäische
Union (Nr. 2829 vom Januar 2006) ...[+++] sogar aufgefordert wird, daraus die Schlussfolgerungen zu ziehen, die französische Verfassung zu reformieren,