Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2007 wordt de heer gebhard probst » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs, vervangen bij het ministerieel besluit van 14 september 2007, worden de woorden "de heer Jörg Vomberg, adjunct" vervangen door de woorden "de heer Jörg Vomberg, departementshoofd" en worden de woorden "Mevr. dr. Verena Greten" vervangen door de woorden "Mevr. Catherine Reinertz".

Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministererlasses vom 11. Januar 2007 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für den Sekundarunterricht, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom 14. September 2007, wird das Wort "Referent" durch das Wort "Fachbereichsleiter" und die Wortfolge "Frau Dr. Verena Greten" durch die Wortfolge "Frau Catherine Reinertz" ersetzt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2007 wordt de heer Gebhard Probst op 1 oktober 2006 door verhoging in graad bevorderd tot de graad van eerste attaché (schaal A5S).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Januar 2007 wird Herr Gebhard Probst am 1. Oktober 2006 durch Beförderung im Dienstgrad im Grad eines ersten Attachés (Stufe A5S) ernannt.


Ik wil u eraan herinneren dat ik vaak met de heer Rehn, de commissaris voor uitbreiding, heb gesproken over het feit dat de migratie van mensen die in ellendige sociale omstandigheden en in armoede leven in nederzettingen in de twee landen die op 1 januari 2007 zijn toegetreden een serieus probleem zou kunnen blijken te zijn in de lidstaten van de EU, juist vanwege het gebrek aan integratie.

Ich möchte Sie an meine zahlreichen Gespräche mit Herrn Rehn, dem für die Erweiterung zuständigen Kommissar, erinnern, in denen es darum ging, dass nach dem Beitritt die Migration von Menschen, die unter schlechten sozialen Bedingungen und in bitterer Armut in Siedlungen der beiden am 1. Januar 2007 der EU beigetretenen Länder leben, eben aufgrund der mangelnden Integration zu einem ernsten Problem in den Mitgliedstaaten der EU werden könnte.


gezien het op 13 januari 2007 begonnen bezoek van de heer Pranab Mukherjee, de Indiase minister van Buitenlandse Zaken, aan Pakistan, tijdens hetwelk vier overeenkomsten gericht op het opbouwen van vertrouwen zullen werden ondertekend,

– unter Hinweis auf den Besuch des indischen Außenministers Pranab Mukherjee in Pakistan, der am 13. Januar 2007 begann, und in dessen Verlauf vier Abkommen über vertrauensbildende Maßnahmen unterzeichnet wurden,


Tijdens een bijeenkomst in januari 2007 tussen de commissaris die verantwoordelijk is voor de volksgezondheid en de heer Gordeyev, de Russische minister van Landbouw, hebben Rusland en de EU zich verbonden tot een aantal acties om het proces in gang te zetten voor de opheffing van het embargo.

Bei der Zusammenkunft zwischen dem für Gesundheitsfragen zuständigen Kommissionsmitglied und dem russischen Landwirtschaftsminister Alexej Gordejew im Januar 2007 verpflichteten sich Russland und die EU zu einer Reihe von Maßnahmen und leiteten damit einen Prozess zur Aufhebung des Verbots ein.


Bij ministerieel besluit van 11 januari 2007 wordt de heer Jean-Paul Caberghs met ingang van 11 januari 2007 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.

Durch Ministerialerlass vom 11. Januar 2007 wird Herr Jean-Paul Caberghs als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter 2 ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 11. Januar 2007 zugelassen.


De heer Theodore CHIPEV wordt benoemd tot rechter bij het Gerecht van eerste aanleg voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 augustus 2007.

Für die Zeit vom 1. Januar 2007 bis zum 31. August 2007 wird Herr Theodore CHIPEV zum Richter beim Gericht erster Instanz ernannt.


De heer Valeriu CIUCĂ wordt benoemd tot rechter bij het Gerecht van eerste aanleg voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 augustus 2010.

Für die Zeit vom 1. Januar 2007 bis zum 31. August 2010 wird Herr Valeriu CIUCĂ zum Richter beim Gericht erster Instanz ernannt.


De heer Alexander ARABADJIEV wordt benoemd tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 6 oktober 2012.

Für die Zeit vom 1. Januar 2007 bis zum 6. Oktober 2012 wird Herr Alexander ARABADJIEV zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Als antwoord op de eerste vraag van de heer Posselt moet ik zeggen dat Estland, Litouwen en Slovenië 1 januari 2007 als streefdatum hebben vastgesteld voor het invoeren van de euro; Cyprus, Letland en Malta zijn van plan de euro op 1 januari 2008 in te voeren; Slowakije wil dat doen op 1 januari 2008; de Tsjechische Republiek en Hongarije streven er naar in 2010 tot de eurozone toe te treden, en Polen heeft geen streefdatum vastgesteld.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Ich möchte auf die erste Anfrage von Herrn Posselt antworten und sagen, dass sich Estland, Litauen und Slowenien den 1. Januar 2007 als Ziel für die Einführung des Euro gesetzt haben; Zypern, Lettland und Malta beantragen, den Euro am 1. Januar 2008 einzuführen; die Slowakei plant dies für den 1. Januar 2009; die Tschechische Republik und Ungarn hoffen, dem Euro-Währungsgebiet 2010 beizutreten, und Polen hat sich keinen Termin gesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 wordt de heer gebhard probst' ->

Date index: 2021-12-07
w