Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2008 voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens de Europese wetgeving inzake emissies door grote stookinstallaties (LCP-richtlijn) moesten de lidstaten voor 1 januari 2008 de emissies verminderen, hetzij individueel door te voldoen aan de emissiegrenzen van de richtlijn, of door de betrokken installaties op te nemen in nationale emissiereductieplannen.

Nach den EU-Rechtsvorschriften über Emissionen aus Großfeuerungsanlagen (GFA-Richtlinie) mussten die Mitgliedstaaten bis zum 1. Januar 2008 die Emissionen reduzieren, und zwar entweder durch die Einhaltung der in der Richtlinie festgesetzten Emissionsgrenzwerte durch die einzelnen Anlagen oder durch die Einbeziehung der Anlagen in einen nationalen Emissionsverminderungsplan.


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het beslu ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Auf ...[+++]


3. De lidstaten kunnen voorzien in een enkelvoudige procedure om te voldoen aan de voorschriften van deze richtlijn en die van Richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging

(3) Die Mitgliedstaaten können ein einheitliches Verfahren für die Erfüllung der Anforderungen dieser Richtlinie und der Richtlinie 2008/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung vorsehen.


Voor land dat lijkt op permanent beboste gebieden maar dat een kroonbedekking van 10 tot 30 % heeft, kan een uitzondering gemaakt worden als wordt aangetoond dat de effecten op de broeikasgasemissies , met inbegrip van eventuele veranderingen in de koolstofvoorraden van het betrokken gebied sinds januari 2008, voldoen aan de desbetreffende drempelwaarde voor het broeikasgasreductiecriterium.

Für Flächen, die kontinuierlich bewaldeten Gebieten ähneln, jedoch einen Überschirmungsgrad von 10 bis 30 % aufweisen, ist eine Ausnahme möglich, wenn nachgewiesen wird, dass der Beitrag zum Treibhausgaseffekt , einschließlich etwaiger Änderungen des Kohlenstoffbestands der betroffenen Fläche seit Januar 2008, den jeweiligen Wert für die Treibhausgaseinsparung erfüllt.


Voor land dat lijkt op permanent beboste gebieden maar dat een kroonbedekking van 10 tot 30 % heeft, kan een uitzondering gemaakt worden als wordt aangetoond dat de effecten op de broeikasgasemissies (59), met inbegrip van eventuele veranderingen in de koolstofvoorraden van het betrokken gebied sinds januari 2008, voldoen aan de desbetreffende drempelwaarde voor het broeikasgasreductiecriterium.

Für Flächen, die kontinuierlich bewaldeten Gebieten ähneln, jedoch einen Überschirmungsgrad von 10 bis 30 % aufweisen, ist eine Ausnahme möglich, wenn nachgewiesen wird, dass der Beitrag zum Treibhausgaseffekt (59), einschließlich etwaiger Änderungen des Kohlenstoffbestands der betroffenen Fläche seit Januar 2008, den jeweiligen Wert für die Treibhausgaseinsparung erfüllt.


De verordening, uit hoofde waarvan de elektronische identificatie van schapen en geiten per 1 januari 2008 verplicht werd gesteld, voorzag in een overgangsperiode van vier jaar waarin de lidstaten alle nodige maatregelen zouden moeten nemen om aan die verplichting te voldoen.

Die Verordnung, nach der die elektronische Kennzeichnung von Schafen und Ziegen zum 1. Januar 2008 verbindlich einzuführen war, sah einen Übergangszeitraum von 4 Jahren vor, in dem die Mitgliedstaaten alle für die Erfüllung dieser Verpflichtung erforderlichen Maßnahmen hätten erlassen müssen.


De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 23 januari 2008 aan deze richtlijn te voldoen.

Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie am 23. Januar 2008 nachzukommen.


nam de Raad nota van de strijdkrachtencatalogus 2006, d.w.z. de door de lidstaten bijgedragen strijdkrachten en vermogens ten opzichte van de vermogens die nodig zijn op grond van de behoeftencatalogus 2005; nam de Raad met voldoening nota van het feit dat de lidstaten de vereiste toezeggingen tot en met 2008 betreffende EU-gevechtsgroepen, waarvoor de EU vanaf 1 januari 2007 over een volledig operationele capaciteit zal beschikke ...[+++]

den Streitkräftekatalog 2006 zur Kenntnis genommen, der die Beiträge der Mitgliedstaaten an Streitkräften und Fähigkeiten den im Bedarfskatalog 2005 geforderten Fähigkeiten gegenüber stellt; mit Befriedigung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Zusagen bis einschließlich 2008 gemacht haben, was die Gefechtsverbände der EU betrifft, bei denen die EU spätestens am 1. Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen wird; sich befriedigt über die Konferenz zur Verbesse ...[+++]


Op basis van een verslag dat is opgesteld aan de hand van die informatie en een schriftelijk verslag van de Commissie, gaat de Raad vóór 20 januari 2008 na of de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.

Der Rat prüft bis zum 20. Januar 2008 anhand eines auf der Grundlage dieser Informationen erstellten Berichts und eines schriftlichen Berichts der Kommission, inwieweit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.


Op basis van die informatie en een schriftelijk verslag van de Commissie gaat de Raad vóór 20 januari 2008 na in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.

Der Rat muss bis spätestens 20. Januar 2008 auf der Grundlage dieser Informationen sowie eines schriftlichen Berichts der Kommission geprüft haben, ob die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben.




D'autres ont cherché : 1 januari     januari     door te voldoen     november     adviesorganen te voldoen     15 januari     richtlijn     voldoen     gebied sinds januari     sinds januari     januari 2008 voldoen     per 1 januari     verplichting te voldoen     richtlijn te voldoen     vanaf 1 januari     2008     raad met voldoening     vóór 20 januari     kaderbesluit te voldoen     januari 2008 voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 voldoen' ->

Date index: 2024-08-26
w