Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2009 benoemd " (Nederlands → Duits) :

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 201 ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 zur Aufhebung der Artikel 1 bis 128 und 129quater bis 184 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnu ...[+++]


Artikel 1. De voorzitter, de ondervoorzitter en de gewone en plaatsvervangende leden van de " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" benoemd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 februari 2009 en bij het ministerieel besluit van 25 februari 2009 krijgen een verlenging tot de effectieve indiensttreding van de nieuwe gewone en plaatsvervangende leden van deze Raad en, uiterlijk, tot 1 januari 2015.

Artikel 1 - Die Mandate des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden und der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" , die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Februar 2009 und den Ministerialerlass vom 25. Februar 2009 ernannt wurden, werden bis zum effektiven Amtsantritt der neuen effektiven und stellvertretenden Mitglieder dieses Rates und spätestens bis zum 1. Januar 2015 verlängert.


Comhaltas Ceoltoiri Eireann – Benoemd in januari 2009 door het Ministerie van Kunst, Sport en Toerisme en het Ministerie van Gemeentelijke, Plattelands en Gaeltacht-zaken, om een onderzoek uit te voeren naar de overheidsuitgaven van circa 20 miljoen EUR aan het ontwikkelingsprogramma van Comhaltas Ceoltoiri Eireann, een nationaal vrijwilligersorgaan ter bevordering van de Ierse traditionele muziek.

Comhaltas Ceoltoiri Eireann – Januar 2009: Erteilung eines Prüfungsmandats seitens des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus und des Ministeriums für Angelegenheiten der ländlichen Gemeinschaften und Gaeltacht-Regionen zur Überprüfung öffentlicher Ausgaben in Höhe von rund 20 Mio. EUR, die im Rahmen eines Programms zur Entwicklung des Comhaltas Ceoltoiri Eireann, einer landesweiten Freiwilligenorganisation zur Förderung der traditionellen irischen Musik, getätigt wurden.


L. overwegende dat de voorzitter van de Mensenrechtenraad van de VN naar aanleiding van de oorlog in Gaza en de berichten over ernstige misdrijven tegen de burgerbevolking, in april 2009 een VN-onderzoeksmissie heeft benoemd die de opdracht kreeg alle schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht te onderzoeken die op enig moment - voor, tijdens, of gedurende de oorlog - gepleegd zouden kunnen zijn in het kader van de militaire operaties die in de periode van 27 december 2008 tot 18 ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Präsident des UN-Menschenrechtsrates im Anschluss an den Krieg in Gaza und infolge der Vorwürfe wegen schwerwiegender Verbrechen gegen die Zivilbevölkerung im April 2009 eine UN-Erkundungsmission eingesetzt und damit beauftragt hat, alle Verstöße gegen internationale Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht festzustellen, die möglicherweise vor, während, nach oder im Zusammenhang mit dem militärischen Vorgehen im Zeitraum vom 27. Dezember 2008 bis zum 18. Januar 2009 in Gaza begangen wurden,


Tijdens de Conferentie in Bonn in januari 2009 werd Roemenië, dat het statuut als eerste tekende, benoemd als vicevoorzitter van deze eerste zitting.

Auf der Bonner Konferenz im Januar 2009 wurde Rumänien, das erste Unterzeichnerland, zum stellvertretenden Vorsitzenden dieser ersten Sitzungszeit ernannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008, dat in werking treedt op 1 januari 2009, wordt de heer Vincent Urbain vanaf 1 januari 2009 benoemd tot adjunct-administrateur-generaal van de « Société régionale wallonne du Transport ».

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, der am 1. Januar 2009 in Kraft tritt, wird Herr Vincent Urbain ab dem 1. Januar 2009 als beigeordneter Generalverwalter der " Société régionale wallonne du Transport" bezeichnet.


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008, dat in werking treedt op 1 januari 2009, wordt de heer Jean-Marc Vandenbroucke vanaf 1 januari 2009 benoemd tot administrateur-generaal van de « Société régionale wallonne du Transport ».

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, der am 1. Januar 2009 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Marc Vandenbroucke ab dem 1. Januar 2009 als Generalverwalter der " Société régionale wallonne du Transport" bezeichnet.


Ingeval het Verdrag van Lissabon na 1 januari 2009 in werking treedt, verzoekt de Conferentie de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt, enerzijds, en de persoon die tot voorzitter van de Raad wordt gekozen en de persoon die tot hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid wordt benoemd, anderzijds, in overleg met het voorzitterschap van het daaropvolgende halfjaar, de nodige concrete maatregelen te nemen die een ...[+++]

Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach dem 1. Januar 2009 in Kraft tritt, ersucht die Konferenz die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der zu jenem Zeitpunkt den halbjährlich wechselnden Vorsitz im Rat wahrnimmt, einerseits und die Persönlichkeit, die zum Präsidenten des Europäischen Rats gewählt wird, sowie die Persönlichkeit, die zum Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt wird, andererseits, in Absprache mit dem nachfolgenden halbjährlichen Vorsitz die konkreten Maßn ...[+++]


Wanneer het Verdrag op 1 januari 2009 van kracht wordt, dan mag het niet zijn dat in een “light ” procedure de minister van Buitenlandse zaken – die we op het moment niet meer zo mogen noemen – dus de Hoge Vertegenwoordiger, door de Raad wordt benoemd.

Wenn der Vertrag zum 1.1.2009 in Kraft tritt, dann kann es nicht sein, dass in einem Verfahren „light“ der Außenminister, den wir jetzt nicht mehr so nennen dürfen, also der Hohe Beauftragte, vom Rat benannt wird.


Wanneer het Verdrag op 1 januari 2009 van kracht wordt, dan mag het niet zijn dat in een “light” procedure de minister van Buitenlandse zaken – die we op het moment niet meer zo mogen noemen – dus de Hoge Vertegenwoordiger, door de Raad wordt benoemd.

Wenn der Vertrag zum 1.1.2009 in Kraft tritt, dann kann es nicht sein, dass in einem Verfahren „light“ der Außenminister, den wir jetzt nicht mehr so nennen dürfen, also der Hohe Beauftragte, vom Rat benannt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2009 benoemd' ->

Date index: 2023-12-28
w