Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2009 geleidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Naast deze economische actie heeft de ECB, na in juni 2008 te hebben besloten de rentetarieven met 25 basispunten op te trekken tot 4,25%, deze tussen oktober 2008 en januari 2009 geleidelijk verlaagd tot 2% en vervolgens in mei 2009 tot 1%, in een poging de kredietverlening een nieuwe impuls te geven.

Parallel zu dieser wirtschaftlichen Entwicklung fasste die EZB im Juni 2008 den Beschluss, die Zinssätze um 25 Basispunkte auf 4,25% anzuheben, und senkte anschließend zwischen Oktober 2008 und Januar 2009 die Zinssätze schrittweise von 4,25% auf 2% und auf 1% im Mai 2009 in dem Bemühen, der Darlehenstätigkeit einen Impuls zu geben.


Inmiddels is het wetgevingskader voor de melk- en zuivelmarkt ingrijpend veranderd doordat de Raad het zogenaamde "mini-melkpakket" heeft aangenomen waarmee de nationale melkquota per 1 april 2008 met 2% werden verhoogd - als onderdeel van de geleidelijke afschaffing van quota - en door de aanneming van het "check-up"-pakket in januari 2009.

Zwischenzeitlich hat sich der rechtliche Rahmen für Milch und Milcherzeugnisse durch die Annahme des "kleinen Milchpakets" im September 2007 durch den Rat, die Anhebung der einzel­staatlichen Milchquoten ab dem 1. April 2008 um 2 % im Rahmen des Auslaufens der Milch­quotenregelung und die Annahme des "GAP-Gesundheitschecks" im Januar 2009 stark verändert.


Om voor deze regio's een vlotte overgang te bevorderen naar de in het kader van de tenuitvoerlegging van het Actieplan Staatssteun geleidelijk doorgevoerde hervorming van horizontale staatssteunregels, kunnen lidstaten uitzonderlijk ook additionele gebieden aanwijzen die tot 1 januari 2009 voor regionale steun uit hoofde van artikel 87, lid 3, onder c), in aanmerking komen, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

Um einen reibungslosen Übergang dieser Gebiete zum reformierten horizontalen Beihilferegime zu gewährleisten, das schrittweise durch die Umsetzung des Aktionsplans für staatliche Beihilfen in Kraft gesetzt wird, können die Mitgliedsstaaten ausnahmsweise und befristet bis zum 1. Januar 2009 zusätzliche Gebiete als Fördergebiete nach Artikel 87(3)(c) ausweisen, vorausgesetzt, die nachstehenden Bedingungen sind erfüllt:


Gezien de talrijke overtredingen in het verleden is een geleidelijke verhoging van de dagen die worden gecontroleerd naar ten minste 2% vanaf 1 januari 2007, 3% vanaf 1 januari 2009 en 4% vanaf 1 januari 2011 geboden.

Aufgrund zahlreicher Verstöße in der Vergangenheit ist eine stufenweise Erhöhung der kontrollierten Tage auf mindestens 2% ab dem 1. Januar 2007, 3% ab dem 1. Januar 2009 und 4% ab dem 1. Januar 2011 geboten.


In verband met talrijke overtredingen in het verleden is een geleidelijke verhoging van de dagen waarop gecontroleerd wordt naar ten minste 2% vanaf 1 januari 2007, 3% vanaf 1 januari 2009 en 4% vanaf 1 januari 2011 geboden.

Aufgrund zahlreicher Rechtsverstöße in der Vergangenheit ist eine stufenweise Erhöhung der kontrollierten Tage auf mindestens 2% ab dem 1. Januar 2007, 3% ab dem 1. Januar 2009 und 4% ab dem 1. Januar 2011 geboten.


Met betrekking tot het gevoelige vraagstuk van de geleidelijke uitbanning van de gefluoreerde gassen in mobiele klimaatregeling in voertuigen heeft de Commissie met belangstelling kennisgenomen van de amendementen om gefluoreerde gassen, met name HFK-134a, te verbieden in mobiele klimaatregelaars in nieuwe voertuigmodellen vanaf 1 januari 2009, en om het verbod voor alle nieuwe voertuigen te laten gelden vanaf 1 januari 2014.

In Bezug auf die sensitive Frage der Einstellung der Verwendung von fluorierten Gasen in mobilen Klimaanlagen in Fahrzeugen nimmt die Kommission mit Interesse die Änderungsanträge zur Kenntnis, die ein Verbot für entsprechende fluorierte Gase vorsehen, und zwar konkret für HFC-134a in mobilen Klimaanlagen in neuen Fahrzeugtypen ab dem 1. Januar 2009, und die die Ausweitung des Verbots auf alle Neufahrzeuge ab dem 1. Januar 2014 vorsehen.


Het Hof stelt immers vast dat de wetgever met ingang van 1 juli 1997 heeft voorzien in een geleidelijke aanpassing van het stelsel van de rustpensioenen voor zelfstandigen met het oog op een gelijkberechtiging van mannen en vrouwen, waarbij de pensioengerechtigde leeftijd voor vrouwen zoals voor mannen op 65 jaar wordt gebracht (volledige gelijkstelling per 1 januari 2009) met voor beide categorieën eenzelfde noemer van de loopbaanbreuk in 45sten en een gelijke mogelijkheid van vervroegde oppe ...[+++]

Der Hof stellt nämlich fest, dass der Gesetzgeber mit Wirkung vom 1. Juli 1997 eine schrittweise Angleichung der Regelung der Alterspensionen für selbständig Erwerbstätige unter dem Aspekt der Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen vorgesehen hat, wobei das pensionsberechtigte Alter sowohl für Frauen als auch für Männer auf das 65. Lebensjahr festgelegt wird (vollständige Angleichung ab dem 1. Januar 2009) mit dem gleichen Nenner der Laufbahnbruchzahl in 45stel für beide Kategorien und einer gleichen Möglichkeit vorzeitigen Ruhestands mittels Anwendung eines Herabsetzungskoeffizienten von ...[+++]


- geleidelijke vermindering van de suikerquota en volume van de quota (één enkel quotum van 28.000 ton voor suiker en suikermengsels voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2007, daarna jaarlijkse verminderingen met 7000 ton tot en met 31 december 2010: 21.000 ton op 1 januari 2008, 14.000 ton op 1 januari 2009, 7000 ton op 1 januari 2010, nul ton op 1 januari 2011);

schrittweise Abschaffung und Höhe der Zuckerquote (einheitliche Quote von 28.000 t Zucker und Zuckermischungen für den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum 31. Dezember, anschließend jährliche Verringerung der Quote um 7.000 t bis zum 31. Dezember 2010: 21.000 t am 1. Januar 2008, 14.000 t am 1. Januar 2009, 7.000 t am 1. Januar 2010, 0 t am 1. Januar 2011);


Dit doel zal worden bereikt door het aantal controles geleidelijk te verhogen, van 1% tot 2% met ingang van 1 januari 2009.

Dieses Ziel soll schrittweise erreicht werden, indem zunächst ab 1. Januar 2009 die Zahl der Kontrollen von 1 % auf 2 % erhöht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2009 geleidelijk' ->

Date index: 2020-12-18
w