Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, werd alle producenten-exporteurs en hun bekende vereniging, en alle producenten en niet-verbonden importeurs in de Unie verzocht zich kenbaar te maken bij de Commissie en haar de in het bericht van opening gespecificeer
de basisgegevens te verstrekken over de activiteiten die zij
in de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december
2011 in verband met het betrokken product ha
...[+++]dden ondernomen.Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls Stichproben auswählen konnte, wurde
n alle ausführenden Hersteller sowie deren bekannter Herstellerverband, alle Unionshersteller und unabhängigen Einführer aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr für d
en Zeitraum vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember
2011 die in der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit
...[+++] der betroffenen Ware zu übermitteln.