Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2013 zodat de bestreden bepaling in werking is getreden tien dagen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts is de lezing die wordt verduidelijkt in de in het geding zijnde bepaling niet strijdig met het arrest nr. 124/2014 van 19 september 2014, waarin het Hof heeft vastgesteld « dat geen van het gemeen recht afwijkende inwerkingtredingsbepaling is opgenomen in de wet van 14 januari 2013, zodat de bestreden bepaling in werking is getreden tien ...[+++] dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ».

Außerdem steht die Lesart, die in der fraglichen Bestimmung verdeutlicht wird, nicht im Widerspruch zum Entscheid Nr. 124/2014 vom 19. September 2014, in dem der Gerichtshof festgestellt hat, « dass keine vom allgemeinen Recht abweichende Bestimmung über das Inkrafttreten in das Gesetz vom 14. Januar 2013 aufgenommen wurde, so dass die angefochtene Bestimmung zehn Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft getreten ...[+++] ist ».


Voorts is de lezing die wordt verduidelijkt in de bestreden bepaling niet strijdig met het arrest nr. 124/2014 van 19 september 2014, waarin het Hof heeft vastgesteld « dat geen van het gemeen recht afwijkende inwerkingtredingsbepaling is opgenomen in de wet van 14 januari 2013, zodat de bestreden bepaling in werking is getreden ...[+++]tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ».

Außerdem steht die Lesart, die in der angefochtenen Bestimmung verdeutlicht wird, nicht im Widerspruch zum Entscheid Nr. 124/2014 vom 19. September 2014, in dem der Gerichtshof festgestellt hat, « dass keine vom allgemeinen Recht abweichende Bestimmung über das Inkrafttreten in das Gesetz vom 14. Januar 2013 aufgenommen wurde, so dass die angefochtene Bestimmung zehn Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft getreten ...[+++] ist ».


In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat de bestreden bepaling, in strijd met het rechtszekerheidsbeginsel, met terugwerkende kracht in werking is getreden, aangezien het de bedoeling zou zijn dat de bestreden bepaling de basis vormt voor de regularisatie van de situaties uit het verleden, dient te worden vastgesteld dat geen van het gemeen recht afwijkende inwerkingtredingsbepaling ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien anführen, dass die angefochtene Bestimmung im Widerspruch zum Grundsatz der Rechtssicherheit rückwirkend in Kraft getreten sei, weil beabsichtigt werde, dass die angefochtene Bestimmung die Grundlage für die Regularisierung der Situationen aus der Vergangenheit bilde, ist festzustellen, dass keine vom allgemeinen Recht abweichende Bestimmung über das Inkrafttreten in das Gesetz vom 14. Januar 2013 ...[+++]enommen wurde, so dass die angefochtene Bestimmung zehn Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft getreten ist.


Er wordt, volgens de verzoekende partijen, in geen enkele overgangsmaatregel voorzien zodat het verbod in werking is getreden tien dagen na de bekendmaking van de bestreden wet in het Belgisch Staatsblad.

Es werde nach Auffassung der klagenden Parteien keine einzige Übergangsmaßnahme vorgesehen, so dass das Verbot zehn Tage nach der Veröffentlichung des angefochtenen Gesetzes im Belgischen Staatsblatt in Kraft getreten sei.


De bestreden bepaling is in werking getreden tien dagen na de bekendmaking ervan, namelijk op 29 februari 2016.

Die angefochtene Bestimmung ist zehn Tage nach deren Veröffentlichung, nämlich am 29. Februar 2016, in Kraft getreten.


De bestreden bepalingen zijn in werking getreden op 2 februari 2014, zijnde tien dagen na de bekendmaking van de wet van 13 januari 2014 in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2014.

Die angefochtenen Bestimmungen sind am 2. Februar 2014 in Kraft getreten, also zehn Tage nach der Veröffentlichung des Gesetzes vom 13. Januar 2014 im Belgischen Staatsblatt vom 23. Januar 2014. Sie haben also keine Rückwirkung.


Die bepaling is in werking getreden op 1 september 2013, tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Diese Bestimmung ist am 1. September 2013 - zehn Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt - in Kraft getreten.


Met betrekking tot de bijdragen 1995, 1996 en 1998, en de schending van de beginselen van niet-retroactiviteit en rechtszekerheid, merkt de Ministerraad op dat de bestreden bepaling geen enkel terugwerkend effect heeft en in werking is getreden tien dagen na de bekendmaking van de wet.

In bezug auf die Abgaben 1995, 1996 und 1998 sowie den Verstoss gegen die Grundsätze der Nichtrückwirkung und der Rechtssicherheit führt der Ministerrat an, dass die angefochtene Bestimmung keinerlei rückwirkende Kraft habe und zehn Tage nach der Veröffentlichung des Gesetzes in Kraft getreten sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 zodat de bestreden bepaling in werking is getreden tien dagen' ->

Date index: 2021-10-27
w