Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2014 aan president obama heeft » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat volgens een openbaar memorandum dat een groep voormalige leidinggevenden van de NSA (Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS)) op op 7 januari 2014 aan president Obama heeft voorgelegd , de grootschalige verzameling van gegevens geen grotere mogelijkheid heeft opgeleverd om een terroristische aanslag in de toekomst te voorkomen; overwegende dat zij benadrukken dat door de grootschalige observatie door de NSA geen enkele aanslag is voorkomen en dat miljarden zijn uitgegeven voor programma's die minder doeltreffend zijn en in veel grotere mate inbreuk maken op de persoonlijke levenssfeer van de burgers dan ...[+++]

P. in der Erwägung, dass aus einem offenen Memorandum, das ehemalige Funktionsträger der NSA und die „Veteran Intelligence Professionals for Sanity“ (VIPS) am 7. Januar 2014 an Präsident Barack Obama übergeben haben , hervorgeht, dass die Massenerhebung von Daten die Fähigkeit zur Verhinderung von Terroranschlägen nicht verbessert; in der Erwägung, dass die Verfasser hervorheben, dass die von der NSA durchgeführte Überwachung in keinem Fall zur Verhinderung eines Anschlags beigetragen hat und dass Milliarden Dollar für Programme ausgegeben wurden, die ...[+++]


O. overwegende dat volgens een openbaar memorandum dat een groep voormalige leidinggevenden van de NSA (Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS)) op op 7 januari 2014 aan president Obama heeft voorgelegd , de grootschalige verzameling van gegevens geen grotere mogelijkheid heeft opgeleverd om een terroristische aanslag in de toekomst te voorkomen; overwegende dat zij benadrukken dat door de grootschalige observatie door de NSA geen enkele aanslag is voorkomen en dat miljarden zijn uitgegeven voor programma's die minder doeltreffend zijn en in veel grotere mate inbreuk maken op de persoonlijke levenssfeer van de burgers dan d ...[+++]

O. in der Erwägung, dass aus einem offenen Memorandum, das ehemalige Funktionsträger der NSA und die „Veteran Intelligence Professionals for Sanity“ (VIPS) am 7. Januar 2014 an Präsident Barack Obama übergeben haben, hervorgeht, dass die Massenerhebung von Daten die Fähigkeit zur Verhinderung von Terroranschlägen nicht verbessert; in der Erwägung, dass die Verfasser hervorheben, dass die von der NSA durchgeführte Überwachung in keinem Fall zur Verhinderung eines Anschlags beigetragen hat und dass Milliarden Dollar für Programme ausgegeben wurden, die we ...[+++]


Aangezien een aantal tekortkomingen in de Bulgaarse wetgeving kan leiden tot een lager niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en/of het milieu, zond de Commissie in januari 2014 een aanmaningsbrief. Bulgarije heeft de noodzakelijke maatregelen nog steeds niet genomen, zodat de Commissie nu een ...[+++]

Da das bulgarische Recht eine Reihe von Mängeln enthält, die zu einem niedrigeren Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt führen könnten, übermittelte die Kommission im Januar 2014 ein Aufforderungsschreiben. Bulgarien hat die erforderlichen Maßnahmen immer noch nicht verabschiedet, daher übermittelt die Kommission nunmehr eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


F. overwegende dat Saoedi-Arabië 30 000 soldaten aan zijn grens met Irak heeft gestationeerd nadat de Iraakse troepen het gebied hadden verlaten; overwegende dat president Obama heeft aangekondigd dat de VS 300 militaire adviseurs (speciale strijdkrachten) naar Irak zal sturen;

F. in Kenntnis der Tatsache, dass Saudi-Arabien 30 000 Soldaten an seine Grenze mit dem Irak verlegt hat, nachdem die irakischen Streitkräfte das Gebiet aufgegeben haben; in Kenntnis der Ankündigung von Präsident Obama, dass die USA 300 Militärberater (Special Forces) in den Irak entsenden würden;


A. overwegende dat in Egypte op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum heeft plaats gehad; overwegende dat gewelddadige confrontaties naar aanleiding van het referendum tot doden en gewonden hebben geleid; overwegende dat volgens de kiescommissie het voorstel voor een nieuwe Egyptische grondwet werd gesteund door 98,1% van de personen die in het referendum hun stem hebben uitgebracht; overwegen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 14./15. Januar 2014 in Ägypten eine Volksabstimmung über die Verfassung stattfand; in der Erwägung, dass gewalttätige Ausschreitungen im Zusammenhang mit der Volksabstimmung zu Toten und Verletzten geführt haben; in der Erwägung, dass 98,1% der Menschen, die sich an der Volksabstimmung beteiligten, nach Aussage des Wahlausschusses für die vorgeschlagene neue ägyptische Verfassung stimmten; in der Erwägung, dass 38,6% der 53 Millionen Wahlberechtigten an der Abstimmung teilnahmen; in der Erwägung, dass die neue Verfassung die Verfassung ersetzen soll, die vom ehemaligen ...[+++]


Nu president Obama de Judicial Redress Act heeft ondertekend, op grond waarvan EU-burgers gegevensbeschermingsrechten kunnen laten gelden voor de rechter in de VS, zullen we binnenkort voorstellen om de raamovereenkomst EU-VS te ondertekenen die voorziet in waarborgen voor de gegevensoverdracht voor rechtshandhavingsdoeleinden.

Jetzt, wo Präsident Obama den Judicial Redress Act unterzeichnet hat, der EU-Bürgern das Recht garantiert, Datenschutzrechte vor den US-Gerichten geltend zu machen, werden wir in Kürze die Unterzeichnung des Datenschutz-Rahmenabkommens zwischen der EU und den USA vorschlagen, das Garantien für die Übermittlung von Daten zu Strafverfolgungszwecken enthält.


De Raad heeft zich gebogen over de prioriteiten van het buitenlands beleid die president Obama naar verwachting tijdens zijn tweede ambtstermijn op de agenda zal plaatsen.

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die außenpolitischen Prioritäten, die voraussichtlich auf dem Programm für Präsident Obamas zweite Amtszeit stehen werden.


J. overwegende dat president Barack Obama verklaringen heeft afgelegd waarin hij benadrukte dat de VS zullen streven naar een wereld zonder kernwapens, en met Rusland zullen gaan samenwerken om ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch zullen verminderen; over ...[+++]

J. in der Erwägung, dass US-Präsident Barack Obama Erklärungen abgegeben hat, in denen er betonte, dass die Vereinigten Staaten eine kernwaffenfreie Welt anstrebten und beabsichtigten, mit Russland zusammenzuarbeiten, um der ständigen Einsatzbereitschaft US-amerikanischer und russischer ballistischer Flugkörper ein Ende zu setzen und die Bestände an US-amerikanischen Kernwaffen und US-amerikanischem Kernmaterial drastisch abzubauen; in der Erwägung, dass es sich bei der Ratifizierung des Zusatzprotokolls zu den Sicherheitsabkommen der IAEO durch die USA um einen positiven und vertrauensbildenden Schritt handelt; in der Erwägung, dass US- ...[+++]


De Europese Raad benadrukt de centrale rol van het Kwartet en heeft lof voor de inspanningen die in dit verband door lidstaten van de Unie en door de hoge vertegenwoordiger worden geleverd, en verwelkomt de recente voorstellen van president Obama, overeenkomstig de standpunten die de Unie eerder heeft ingenomen.

Der Europäische Rat lobt die diesbezüglichen Anstrengungen der EU-Mitgliedstaaten und der Hohen Vertreterin, wobei er die zentrale Rolle des Quartetts hervor­hebt, und begrüßt die jüngsten Vorschläge von Präsident Obama, die im Einklang mit von der EU bereits vertretenen Positionen stehen.


De Europese Unie is verheugd dat president Barack Obama heeft laten weten dat de Verenigde Staten zich, onder meer in het kader van ISAF, in de toekomst nog intensiever in Afghanistan zullen engageren in het kader van hun niet aflatende inzet voor dat land.

Die Europäische Union begrüßt die Ankündigung Präsident Barack Obamas, dass die Vereinigten Staaten ihr Engagement, unter anderem im Rahmen der ISAF, als Teil ihres fortgesetzten Engagements für Afghanistan verstärken werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2014 aan president obama heeft' ->

Date index: 2021-10-13
w