Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2015 uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In haar laatste rapport meldt zij met name dat de voorbereidingen voor de invoering van het nieuwe evaluatiemechanisme in gang gezet zijn en dat de eerste evaluaties onder het nieuwe mechanisme naar verwachting vanaf januari 2015 uitgevoerd zullen worden.

In ihrem jüngsten Bericht weist die Kommission vor allem darauf hin, dass die Vorbereitungen für die Umsetzung des neuen Evaluierungsmechanismus in die Wege geleitet wurden und dass die Durchführung der ersten Evaluierungen nach dem neuen Mechanismus für Januar 2015 anberaumt sind.


Verzoek tot nietigverklaring van besluit (EU) 2015/1074 van de Commissie van 19 januari 2015 betreffende steunmaatregel SA.35842 (2014/C) (ex 2012/NN), uitgevoerd door Italië — Aan CSTP toegekende extra compensatie voor de openbare dienst (PB L 179, blz. 112)

Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses (EU) 2015/1074 der Kommission vom 19. Januar 2015 zu der von Italien durchgeführten staatlichen Beihilfe SA.35842 (2014/C) (ex 2012/NN) Zusätzliche Ausgleichsleistungen zugunsten von CSTP für die Erbringung von Gemeinwohldienstleistungen (ABl. L 179, S. 112)


– gezien de twee studies getiteld "Towards new rules for the EU’s fruit and vegetables sector", uitgevoerd door resp. de Assemblée des Régions Européennes Légumières et Horticoles (AREFLH) en de Universiteit Wageningen, ten behoeve van een door het Europees Parlement op 22 januari 2015 gehouden workshop,

– unter Hinweis auf die zwei Studien zu neuen Bestimmungen für den Obst- und Gemüsesektor der EU, die von der Assemblée des Régions Européennes Légumières et Horticoles (AREFLH) bzw. der Universität Wageningen für einen am 22. Januar 2015 veranstalteten Workshop des Europäischen Parlaments erstellt wurden,


– gezien de twee studies getiteld ‘Towards new rules for the EU’s fruit and vegetables sector’, uitgevoerd door resp. de Assemblée des Régions Européennes Légumières et Horticoles (AREFLH) en de Universiteit Wageningen, ten behoeve van een door het Europees Parlement op 22 januari 2015 gehouden workshop,

– unter Hinweis auf die zwei Studien zu neuen Bestimmungen für den Obst- und Gemüsesektor der EU, die von der Assemblée des Régions Européennes Légumières et Horticoles (AREFLH) bzw. der Universität Wageningen für einen am 22. Januar 2015 veranstalteten Workshop des Europäischen Parlaments erstellt wurden,


D. overwegende dat Italiaanse zeestrijdkrachten, de Italiaanse kustwacht, de Italiaanse marine en diverse handelsschepen ononderbroken operaties hebben uitgevoerd om migranten in nood op de Middellandse Zee te redden en tijdens de zes dagen van vrijdag 10 april tot donderdag 16 april ongeveer 10 000 migranten te hulp zijn gekomen; overwegende dat volgens schattingen van de IOM het totale aantal migranten dat sinds 1 januari 2015 de Italiaanse kust heeft bereikt op maandag 20 april was opgelopen tot 23 918;

D. in der Erwägung, dass italienische Seestreitkräfte, die italienische Küstenwache, die italienische Marine und mehrere Handelsschiffe sich unermüdlich an Einsätzen zur Rettung von Migranten in Seenot im Mittelmeer beteiligten und in den sechs Tagen vom 10. bis 16. April annähernd 10 000 Migranten zur Hilfe kamen; in der Erwägung, dass Schätzungen der IOM zufolge zwischen dem 1. Januar und dem 20. April 2015 insgesamt 23 918 Migranten die italienische Küste erreicht haben;


Bij ministerieel besluit van 9 januari 2015 wordt de heer Marc Paquer vanaf 9 januari 2015 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie en verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SA Holcim Belgique" te Obourg.

Durch Ministerialerlass vom 9. Januar 2015 wird Herr Marc Paquer für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person für die innerhalb der " SA Holcim Belgique" an ihrem in Obourg gelegenen Betriebssitz durchgeführte Beseitigung und Aufwertung von gefährlichen Abfällen und Altölen zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 9 januari 2015 wordt de heer Bernard Hanquet vanaf 9 januari 2015 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SCRL BEP-Environnement" te Ciney.

Durch Ministerialerlass vom 9. Januar 2015 wird Herr Bernard Hanquet für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person für die innerhalb der " SCRL BEP-Environnement" am in Ciney gelegenen Betriebssitz durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 9 januari 2015 wordt de heer Michel Di Silvestro vanaf 9 januari 2015 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de verwijdering van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2 die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SCRL Ipalle" te Thumaide.

Durch Ministerialerlass vom 9. April 2015 wird Herrn Michel di Silvestro für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 9. April 2015 die Zulassung als für die Entsorgung von Abfällen aus klinischen Aktivitäten und der Gesundheitspflege der Klasse B2 in der " SPRL Ipalle" am in Thumaide gelegenen Betriebssitz verantwortliche Person gewährt.


G. overwegende dat een soepele en tijdige tenuitvoerlegging van het kader voor herstel en afwikkeling van banken voor 1 januari 2015 vereist dat de nationale afwikkelingsautoriteiten zo spoedig mogelijk, en in elk geval vóór 1 januari 2015, beginnen met de berekening en inning van de bijdragen aan de afwikkelingsfinancieringsregelingen; overwegende dat deze berekening en inning dienen te worden uitgevoerd in overeenstemming met bovengenoemde gedelegeerde verordening;

G. in der Erwägung, dass es für die reibungslose und rechtzeitige Umsetzung des BRRD-Rahmens erforderlich ist, dass die nationalen Abwicklungsbehörden sobald wie möglich und in jedem Fall spätestens am 1. Januar 2015 mit der Berechnung und Erhebung der Beiträge zu den Abwicklungsfinanzierungsmechanismen beginnen; in der Erwägung, dass diese Berechnung und Erhebung gemäß der vorstehend erwähnten delegierten Verordnung zu erfolgen haben;


G. overwegende dat een soepele en tijdige tenuitvoerlegging van het kader voor herstel en afwikkeling van banken voor 1 januari 2015 vereist dat de nationale afwikkelingsautoriteiten zo spoedig mogelijk, en in elk geval vóór 1 januari 2015, beginnen met de berekening en inning van de bijdragen aan de afwikkelingsfinancieringsregelingen; overwegende dat deze berekening en inning dienen te worden uitgevoerd in overeenstemming met bovengenoemde gedelegeerde verordening;

G. in der Erwägung, dass es für die reibungslose und rechtzeitige Umsetzung des BRRD-Rahmens erforderlich ist, dass die nationalen Abwicklungsbehörden sobald wie möglich und in jedem Fall spätestens am 1. Januar 2015 mit der Berechnung und Erhebung der Beiträge zu den Abwicklungsfinanzierungsmechanismen beginnen; in der Erwägung, dass diese Berechnung und Erhebung gemäß der vorstehend erwähnten delegierten Verordnung zu erfolgen haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2015 uitgevoerd' ->

Date index: 2024-01-06
w