Aangezien de Haïtiaanse autoriteiten de standpunten van de EU naast zich hebben neergelegd, heeft de Raad op 29 januari 2001 besloten passende maatregelen met betrekking tot haar samenwerkingsbeleid met Haïti te nemen, en is hij met name overgegaan tot de niet-beschikbaarstelling van de tweede tranche van het 8ste EOF, schorsing van de directe begrotingssteun en heroriëntering van het saldo van de eerste tranche van het 8ste EOF naar projecten die rechtstreeks ten goede komen van de Haïtiaanse bevolking.
Da die haitianische Regierung den Bedenken der Europäischen Union nicht Rechnung trug, beschloss der Rat am 29. Januar 2001, geeignete Maßnahmen hinsichtlich der Zusammenarbeit mit Haiti zu ergreifen; sie betrafen im Einzelnen die Nichtbereitstellung der zweiten Tranche des 8. EEF, die Aussetzung der direkten Haushaltsbeihilfen und die Umwidmung des Restbetrags der ersten Tranche des 8. EEF für Projekte, die der haitianischen Bevölkerung unmittelbar zugute kommen.