Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep EU-Japan
Follow-upcomité EU-Japan
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
SAN
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Weigering aan te bieden

Traduction de «japan bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan


knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

zusammengeschaltete Satelliten-Zugriffsnetzknoten | SAN [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgezien van de langdurige samenwerking met de Verenigde Staten, kan er nagedacht worden over samenwerking met landen die qua ruimte- en in-situ-observatie heel wat te bieden hebben en over een aanzienlijke capaciteit voor informatieproductie beschikken, zoals Japan, India, China, Brazilië, Israël en Oekraïne.

Neben der schon lange bestehenden Zusammenarbeit mit den USA sind Länder mit bedeutenden satellitengestützten und In-situ-Systemen und Kapazitäten für die Datenerzeugung, wie Japan, Indien, China, Brasilien, Israel und die Ukraine, potenzielle Kooperationspartner.


Bovendien zal op de markt van lanceerinstallaties de nu al grote internationale concurrentie van de VS, Rusland, China en Japan nog verder toenemen nu de door de VS strijdkrachten ontwikkelde Delta 4- en Atlas 5-raketten kunnen worden gebruikt om lanceerdiensten op de commerciële markt aan te bieden.

Darüber hinaus wird sich der ohnehin starke internationale Wettbewerb auf dem Markt für Trägerraketen durch die USA, Russland, China und Japan noch weiter verschärfen, da die vom amerikanischen Militär entwickelten Delta 4 und Atlas 5 Raketen jetzt benutzt werden können, um Startdienste in großer Zahl auf dem kommerziellen Markt anzubieten.


Uit een recent OESO-onderzoek [14] blijkt dat Korea en Japan de laagste tarieven en de hoogste snelheden bieden.

Aus einer neueren OECD-Studie [14] geht hervor, dass Korea und Japan die niedrigsten Preise und die höchsten Geschwindigkeiten bieten.


Landen als de VS, Japan en China zijn bezig met het opzetten en uitvoeren van ambitieuze programma's voor een koolstofarme economie, die wat betreft de samenwerking op het gebied van onderzoek en innovatie voor de Europese onderzoekssector en industrie belangrijke (markt)kansen bieden, bijvoorbeeld op het gebied van slimme netten, brandstofcellen en waterstof, hernieuwbare energie of nucleaire veiligheid en kernfusie.

In Ländern wie den USA, Japan und China werden derzeit ehrgeizige Programme zur Senkung der CO2-Emissionen eingeleitet bzw. durchgeführt, die beträchtliche Kooperationsmöglichkeiten in Forschung und Innovation für den europäischen Forschungssektor sowie Marktchancen für die Industrie beinhalten, beispielsweise bei intelligenten Netzen, Brennstoffzellen und Wasserstoff sowie erneuerbaren Energien oder bei der nuklearen Sicherheit und der Kernfusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de tiende bilaterale top in 2001 in Brussel en de aanneming van het actieplan EU-Japan "Shaping our common future", dat onder meer tot doel heeft de vrede en veiligheid te bevorderen, het economisch en commercieel partnerschap te versterken, het hoofd te bieden aan mondiale en maatschappelijke uitdagingen, en mensen en culturen tot elkaar te brengen,

– unter Hinweis auf das zehnte bilaterale Gipfeltreffen in Brüssel im Jahr 2001 und die Annahme des Aktionsplans EU-Japan „Unsere gemeinsame Zukunft gestalten”, der darauf ausgerichtet ist, Frieden und Sicherheit zu fördern, die Partnerschaft im Bereich Wirtschaft und Handel zu intensivieren und globale und gesellschaftliche Herausforderungen zu bewältigen und Menschen und Kulturen einander näher zu bringen,


– gezien de tiende bilaterale top in 2001 in Brussel en de aanneming van het actieplan EU-Japan „Shaping our common future”, dat onder meer tot doel heeft de vrede en veiligheid te bevorderen, het economisch en commercieel partnerschap te versterken, het hoofd te bieden aan mondiale en maatschappelijke uitdagingen, en mensen en culturen tot elkaar te brengen,

– unter Hinweis auf das zehnte bilaterale Gipfeltreffen in Brüssel im Jahr 2001 und die Annahme des Aktionsplans EU-Japan „Unsere gemeinsame Zukunft gestalten“, der darauf ausgerichtet ist, Frieden und Sicherheit zu fördern, die Partnerschaft im Bereich Wirtschaft und Handel zu intensivieren und globale und gesellschaftliche Herausforderungen zu bewältigen und Menschen und Kulturen einander näher zu bringen,


De gebeurtenissen in Japan bieden ons de gelegenheid om de huidige veiligheidsstandaarden nog eens op verantwoordelijke wijze te evalueren, en dat zonder overbodige politieke voorgeschiedenis.

Das Ereignis von Japan ist eine Gelegenheit für eine verantwortungsvolle Bewertung vorhandener Sicherheitsstandards, ohne unnötige politische Selbstdarstellung zu betreiben.


78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat net als de EU hecht aan democratische waarden en mensenrechten, uiterst belangrijk bl ...[+++]

78. weist darauf hin, dass das furchtbare Erdbeben, der Tsunami und die darauffolgende nukleare Katastrophe, die Japan getroffen haben, tiefgreifende Auswirkungen auf die Beziehungen zu Japan haben werden, und erwartet, dass die EU sich solidarisch zeigt und Hilfe leistet, damit die japanischen Staatsorgane die Katastrophe bewältigen können; vertritt die Auffassung, dass insbesondere nach den jüngsten dramatischen Ereignissen die Beziehungen zu Japan – einem Land, das die demokratischen Werte der EU und ihre Sorge um die Menschenrech ...[+++]


78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat net als de EU hecht aan democratische waarden en mensenrechten, uiterst belangrijk bl ...[+++]

78. weist darauf hin, dass das furchtbare Erdbeben, der Tsunami und die darauffolgende nukleare Katastrophe, die Japan getroffen haben, tiefgreifende Auswirkungen auf die Beziehungen zu Japan haben werden, und erwartet, dass die EU sich solidarisch zeigt und Hilfe leistet, damit die japanischen Staatsorgane die Katastrophe bewältigen können; vertritt die Auffassung, dass insbesondere nach den jüngsten dramatischen Ereignissen die Beziehungen zu Japan – einem Land, das die demokratischen Werte der EU und ihre Sorge um die Menschenrech ...[+++]


Uit een recent OESO-onderzoek [14] blijkt dat Korea en Japan de laagste tarieven en de hoogste snelheden bieden.

Aus einer neueren OECD-Studie [14] geht hervor, dass Korea und Japan die niedrigsten Preise und die höchsten Geschwindigkeiten bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan bieden' ->

Date index: 2024-01-17
w