Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Contactgroep EU-Japan
Follow-upcomité EU-Japan
Japans
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Traduction de «japan de belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan




contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

Primärnavigationsdaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EPO is een van de belangrijkste en meest omvattende economische overeenkomsten die de EU of Japan ooit hebben gesloten.

Dieses WPA ist eines der größten und weitreichendsten Wirtschaftsabkommen, die jemals von der EU oder von Japan abgeschlossen wurden.


Memo: belangrijkste elementen van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Japan

Memo: Zentrale Elemente des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen der EU und Japan


De uitvoer van wijn uit de EU naar Japan is nu al goed voor ongeveer 1 miljard euro, waarmee wijn in waarde voor de EU het op één na belangrijkste landbouwexportproduct naar Japan is.

Die Ausfuhren von Wein aus der EU nach Japan belaufen sich gegenwärtig bereits auf ungefähr 1 Mrd. EUR jährlich und sind damit wertmäßig der zweitwichtigste Posten unter den landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die aus der EU nach Japan ausgeführt werden.


De Europese Unie en Japan hebben vandaag een beginselakkoord bereikt over de belangrijkste elementen van een economische partnerschapsovereenkomst

Die Europäische Union und Japan haben heute eine grundsätzliche Einigung über die wesentlichen Elemente eines Wirtschaftspartnerschaftsabkommens erzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Japan is de belangrijkste en meest verstrekkende overeenkomst die ooit is gesloten voor wat landbouw betreft.

In puncto Landwirtschaft ist das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan ist das bedeutendste und weitreichendste Abkommen, das je geschlossen wurde.


D. overwegende dat Thailand, met 46 % van de wereldproductie, het grootste productieland voor tonijn in blik is, dat de uitvoer van tonijn in blik vanuit dit land naar de EU jaarlijks meer dan 90 000 ton bedraagt, bijna 20 % van alle EU-invoer uit derde landen, en dat de VS, de EU en Japan de belangrijkste afzetmarkten zijn voor Thaise visserijproducten;

D. in der Erwägung, dass Thailand mit 46 % der globalen Produktion der weltweit größte Erzeuger von Thunfischkonserven ist und seine Exporte von Thunfischkonserven in die EU über 90 000 Tonnen pro Jahr liegen und knapp 20 % aller Importe der Gemeinschaft aus Drittländern ausmachen und dass die USA, die EU und Japan die Hauptexportmärkte für thailändische Fischereierzeugnisse sind;


D. overwegende dat Thailand, met 46 % van de wereldproductie, het grootste productieland voor tonijn in blik is, dat de uitvoer van tonijn in blik vanuit dit land naar de EU jaarlijks meer dan 90 000 ton bedraagt, bijna 20 % van alle EU-invoer uit derde landen, en dat de VS, de EU en Japan de belangrijkste afzetmarkten zijn voor Thaise visserijproducten;

D. in der Erwägung, dass Thailand mit 46 % der globalen Produktion der weltweit größte Erzeuger von Thunfischkonserven ist und seine Exporte von Thunfischkonserven in die EU über 90 000 Tonnen pro Jahr liegen und knapp 20 % aller Importe der Gemeinschaft aus Drittländern ausmachen und dass die USA, die EU und Japan die Hauptexportmärkte für thailändische Fischereierzeugnisse sind;


N. overwegende dat het regelgevingsklimaat, de technische normen en de procedures voor conformiteitsbeoordeling in Japan door Europese bedrijven als de belangrijkste belemmeringen voor zakendoen in Japan worden gezien, aangezien de zaken daardoor ingewikkeld en onzeker worden en er extra kosten door ontstaan,

N. in der Erwägung, dass das Regelungsumfeld, technische Standards und die Konformitätsbewertungsverfahren in Japan von europäischen Firmen als die größten Hindernisse für den Zugang zum japanischen Markt betrachtet werden, da sie die Komplexität und die Unsicherheit im Zusammenhang mit Geschäften in Japan erhöhen und zusätzliche Kosten nach sich ziehen,


F. overwegende dat het regelgevingsklimaat, de normen en de procedures voor conformiteitsbeoordeling in Japan worden gezien als de belangrijkste belemmeringen voor zakendoen in Japan, aangezien zij de situatie voor marktdeelnemers ingewikkeld en onzeker maken,

F. in der Erwägung, dass das Regelungsumfeld sowie Standards und Konformitätsbewertungen in Japan als die größten Hindernisse für den Zugang zum japanischen Markt betrachtet werden, da sie die Komplexität und die Unsicherheit der Wirtschaftsakteure erhöhen,


Tegenover de Verenigde Staten en Japan, onze belangrijkste concurrenten, steken de Gemeenschap en de lidstaten op dit gebied zoals bekend slecht af, zowel wat betreft de investeringen in onderzoek alsook wat betreft octrooiaanvragen en -verleningen.

Verglichen mit den USA und Japan als den Hauptkonkurrenten schneiden aber die Gemeinschaft und ihre Mitgliedsstaaten bekanntermaßen schlecht ab, sowohl was die Investitionen in die Forschung angeht als auch im Hinblick auf Patentanmeldungen beziehungsweise -erteilungen.




D'autres ont cherché : japans     spa eu-japan     belangrijkst stuk     contactgroep eu-japan     follow-upcomité eu-japan     japan de belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan de belangrijkste' ->

Date index: 2022-04-27
w