Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep EU-Japan
Follow-upcomité EU-Japan
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel snelle hartwerking
Japans
Karkas
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Torsade de pointes

Vertaling van "japan een heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afgezien van de langdurige samenwerking met de Verenigde Staten, kan er nagedacht worden over samenwerking met landen die qua ruimte- en in-situ-observatie heel wat te bieden hebben en over een aanzienlijke capaciteit voor informatieproductie beschikken, zoals Japan, India, China, Brazilië, Israël en Oekraïne.

Neben der schon lange bestehenden Zusammenarbeit mit den USA sind Länder mit bedeutenden satellitengestützten und In-situ-Systemen und Kapazitäten für die Datenerzeugung, wie Japan, Indien, China, Brasilien, Israel und die Ukraine, potenzielle Kooperationspartner.


Binnen heel Azië was ongeveer 85% afkomstig van de vijf grootste industriële en geïndustrialiseerde economieën (China, Japan, India, Zuid-Korea en Australië).

In der asiatischen Region wiederum entfielen 85 % auf die fünf wichtigsten Industriestaaten bzw. Schwellenländer China, Japan, Indien, Südkorea und Australien.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is zeer wenselijk dat wij onze handelsafspraken met andere landen onder het licht houden. Ook is het heel begrijpelijk dat Japan, gezien het recente vrijhandelsakkoord met Korea, verlangend uitziet naar een eigen vrijhandelsakkoord met de EU.

– Frau Präsidentin! Es ist in der Tat wünschenswert, unsere Handelsabkommen mit anderen Ländern zu überprüfen, und es ist gut nachvollziehbar, dass Japan das Freihandelsabkommen im Hinblick auf das kürzlich mit Korea abgeschlossene Freihandelsabkommen als besonders attraktiv ansieht.


Ik kan me heel goed voorstellen dat het misschien zinvol is om een vrijhandelsakkoord met Japan te sluiten, maar voor we daarover onderhandelen moeten we toch eerst kijken of we met het bestaande instrument, met die high-level dialogue, ook bepaalde resultaten kunnen bereiken, dat is toch niet te veel gevraagd?

Ich kann mir gut vorstellen, dass ein Freihandelsabkommen mit Japan sinnvoll ist, aber bevor wir solche Verhandlungen aufnehmen, ist es doch nicht zuviel verlangt, wenn wir erstmal von dem bestehenden Instrument, nämlich von diesem High Level Dialogue erste Ergebnisse erwarten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in ...[+++]

Das heißt, wenn das Parlament heute vorschlägt, die europäische Gesetzgebung auszuweiten, bin ich gerne bereit, nicht erst die Berichte der Mitgliedstaaten im Jahr 2014 abzuwarten und erst dann einen Bericht der Kommission abzugeben, sondern jetzt einzufordern, dass diese Richtlinie bis spätestens Juli dieses Jahres in nationales Recht umgesetzt wird – das ist die Pflicht der Mitgliedstaaten –, damit dann gegebenenfalls mit weiterführenden Erkenntnissen aus Japan und vielleicht aus den flächendeckenden Stresstests schon im nächsten Ja ...[+++]


Een toename van de Europese middelen voor innovatie, die op dit moment laag zijn in vergelijking met de Verenigde Staten en Japan, kan heel goed verenigbaar zijn met een strikter gebruik van staatssteun.

Die Stärkung der europäischen Ressourcen für die Innovation, die derzeit im Vergleich zu den USA und Japan niedrig sind, lässt sich mit einer strengeren Nutzung öffentlicher Beihilfen durchaus vereinbaren.


We weten allemaal dat rijst voor Japan een heel gevoelig product is en altijd als zodanig is behandeld. We stellen echter vast dat Japan de laatste tijd bilaterale onderhandelingen heeft opgenomen met een hele serie WTO-lidstaten.

Allerdings stellen wir fest, dass Japan in der letzten Zeit mit einer ganzen Reihe von WTO-Mitgliedstaaten bilaterale Verhandlungen aufgenommen hat.


Afgezien van de langdurige samenwerking met de Verenigde Staten, kan er nagedacht worden over samenwerking met landen die qua ruimte- en in-situ-observatie heel wat te bieden hebben en over een aanzienlijke capaciteit voor informatieproductie beschikken, zoals Japan, India, China, Brazilië, Israël en Oekraïne.

Neben der schon lange bestehenden Zusammenarbeit mit den USA sind Länder mit bedeutenden satellitengestützten und In-situ-Systemen und Kapazitäten für die Datenerzeugung, wie Japan, Indien, China, Brasilien, Israel und die Ukraine, potenzielle Kooperationspartner.


Binnen heel Azië was ongeveer 85% afkomstig van de vijf grootste industriële en geïndustrialiseerde economieën (China, Japan, India, Zuid-Korea en Australië).

In der asiatischen Region wiederum entfielen 85 % auf die fünf wichtigsten Industriestaaten bzw. Schwellenländer China, Japan, Indien, Südkorea und Australien.


Zoals ik bijvoorbeeld aan de regering Hosakawa in Japan heb gezegd, beschikt Europa wat de deregulering betreft over heel wat ervaring met betrekking tot de wijze waarop dit moet gebeuren en welke valkuilen daarbij moeten worden vermeden.

Wie ich zum Beispiel der japanischen Regierung Hosakawa gegenüber angedeutet habe, kann Europa seinen Partnern seine Erfahrungen auf diesem Gebiet weitergeben und erläutern, wie vorzugehen ist und welche Fehler vermieden werden müssen.




Anderen hebben gezocht naar : japans     spa eu-japan     contactgroep eu-japan     follow-upcomité eu-japan     heel dier     heel geslacht dier     heel snelle hartwerking     karkas     torsade de pointes     japan een heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan een heel' ->

Date index: 2024-02-06
w