Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "japan trekken meer internationale " (Nederlands → Duits) :

Door administratieve hindernissen weg te nemen wordt handel niet alleen eenvoudiger, sneller en goedkoper, maar kunnen ontwikkelingslanden en de daar gevestigde ondernemingen – waaronder kleine en middelgrote ondernemingen – ook gemakkelijker integreren in regionale en mondiale waardeketens en dus meer profijt trekken van internationale handel.

Der Abbau bürokratischer Hürden dürfte nicht nur den Handel erleichtern, beschleunigen und verbilligen, sondern auch den Entwicklungsländern und ihren Unternehmen einschließlich KMU dabei helfen, sich besser in die regionalen und globalen Wertschöpfungsketten zu integrieren und damit größeren Nutzen aus dem internationalen Handel zu ziehen.


De sluiting van de vrijhandelsovereenkomst EU–Japan is een strategische prioriteit, die niet alleen moet leiden tot meer bilaterale handel en investeringen, maar ook tot meer economische integratie, nauwere samenwerking tussen bedrijven in de EU en Japan, en nauwere samenwerking tussen de EU en Japan in internationale regelgevings- en normalisatie-instellingen.

Der Abschluss des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Japan ist eine strategische Priorität, die nicht nur zu mehr Handel und Investitionen auf bilateraler Ebene, sondern auch zu einer stärkeren wirtschaftlichen Integration, einer engeren Zusammenarbeit zwischen europäischen und japanischen Unternehmen sowie einer intensiveren Zusammenarbeit zwischen der EU und Japan in internationalen Regulierungs- und Normungsgremien führen ...[+++]


Menselijk potentieelDoelstelling: meer studenten, met name vrouwen, aan te trekken voor het onderzoek, internationale onderzoekers naar Europa te halen, de mobiliteit tussen de universitaire wereld en het bedrijfsleven te bevorderen en onderzoekers voor het beroep en voor de Europese onderzoeksruimte te behouden door gunstige carrièrevooruitzichten.Acties: opstellen van voorstellen voor de carrière van onderzoekers om de openstelling van de nationale systemen voor de aanwerving te vergemakkelijken, onderzoek van d ...[+++]

HumanressourcenZiel: Mehr Studenten, vor allem Frauen, sollen für die Forschung gewonnen, Europa für internationale Forscher attraktiv gemacht, die Mobilität zwischen Hochschulen und Industrie gefördert sowie Forscher durch interessante berufliche Aussichten in ihrer Laufbahn und im Europäischen Forschungsraum gehalten werden.Maßnahmen: Ausarbeitung von Vorschlägen für die Forscherlaufbahn mit dem Ziel, die Liberalisierung der nationalen Regelungen für die Einstellung von Forschern zu erleichtern, weitere Maßnahmen zur Verbesserung de ...[+++]


De VS en Japan trekken meer internationale OO-bestedingen aan dan de EU en ook wordt steeds duidelijker dat landen als China en India belangrijke locaties voor nieuwe OO-investeringen zijn.

Die USA und Japan ziehen mehr internationale FuE-Ausgaben an als die EU, und es gibt immer mehr Anzeichen dafür, dass Länder wie China und Indien wichtige Standorte für neue FuE-Investitionen werden.


De financiële bijstand van de Unie tevens worden verleend, overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, in de vorm van bijdragen aan internationale, regionale of nationale fondsen, zoals die welke zijn ingesteld of worden beheerd door de EIB, lidstaten, partnerlanden en -regio's of door internationale organisaties, teneinde gezamenlijke financiering van een aantal donoren aan te trekken, of bijdragen aan fondsen die door een of meer donoren zijn opgeze ...[+++]

Die finanzielle Hilfe der Union kann im Einklang mit der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 auch in Form von Beiträgen zu internationalen, regionalen oder nationalen Fonds, die zum Beispiel von der EIB, Mitgliedstaaten oder Partnerländern und -regionen oder internationalen Organisationen zur Beschaffung gemeinsamer Finanzierungen verschiedener Geber eingerichtet wurden oder verwaltet werden, oder in Form von Beiträgen zu Fonds, die von einem oder mehreren Gebern für die gemeinsame Durchführung von ...[+++]


Andere lidstaten daarentegen hebben in het kader van hun internationaliseringsstrategie de duidelijke politieke keuze gemaakt om van burgers van derde landen lage of helemaal geen collegelden te verlangen teneinde meer internationale studenten aan te trekken.

Andere Mitgliedstaaten hingegen haben die klare politische Entscheidung gefällt, die Studiengebühren für Drittstaatsangehörige niedrig zu halten oder keine Gebühren zu erheben. Dies ist Teil ihrer Internationalisierungsstrategie und soll mehr internationale Studierende anziehen.


Het is maar een voorstel, maar als we alle amendementen die we hebben ingediend morgen niet in stemming zouden brengen en ons erop zouden concentreren om met een grote meerderheid of zelfs eenparig te stemmen voor meer veiligheid en Europese bevoegdheden, dan zouden we het imago van het Europees Parlement en het proces om lering te trekken uit de gebeurtenissen in Japan een grotere dienst bewijzen dan wanneer we ons constante gekibbel voortzetten.

Wenn wir unsere Änderungsanträge, die wir alle gestellt haben, morgen einmal nicht zur Abstimmung stellen würden – ich will es nur einmal vorgetragen haben – und uns darauf konzentrieren würden, mit großer Mehrheit, vielleicht sogar einstimmig zu beschließen, dass wir mehr Sicherheit und europäische Zuständigkeiten wollen, dann hätten wir für das Ansehen des Europäischen Parlaments und für das Thema „Wie können wir Konsequenzen aus Japan ziehen?“ mehr getan, als wenn wir die Streitereien fortführen, die wir immer haben.


A. overwegende dat als gevolg van de recente aardbeving in Noordoost-Japan, waarbij duizenden slachtoffers zijn gevallen, een aantal operationele kernreactoren in Japan zijn uitgeschakeld, en dat vervolgens de tsunami met vloedgolven van meer dan 10 meter hoog niet alleen de stroomnetten heeft verwoest, maar ook de reserve- en noodstroomvoorzieningen van de kerncentrale in Fukushima Dai'ichi; overwegende dat het daardoor veroorzaakte gebrek aan koelcapaciteit heeft geleid tot oververhitting van enkele nucleaire brandstofelementen en ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das jüngste Erdbeben mit Tausenden von Toten im Nordosten Japans zur Abschaltung einer Reihe operativer Kernreaktoren in Japan führte und dass der anschließende Tsunami mit mehr als 10 Meter hohen Flutwellen nicht nur die bestehenden Stromversorgungsnetze zerstörte, sondern auch die Reserve- und Notstromsysteme des Kernkraftwerks Fukushima Daiichi; in der Erwägung, dass der dadurch verursachte Ausfall des Kühlsystems zu einer Überhitzung einiger Brennelemente und zu einer teilweisen Kernschmelze im Reaktorinn ...[+++]


13. stelt vast dat in de verklaring van de G20-leiders wordt gewezen op de noodzaak een transparant en geloofwaardig proces te ontwikkelen om hun buitengewone fiscale, monetaire en financiële sectorsteun in te trekken als de tijd daarvoor rijp is; roept op tot gecoördineerde internationale maatregelen om de economie te stabiliseren tegen recessie, klimaatverandering te bestrijden, een ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling te bevorderen, overheidsdiensten te versterken en volledige werkgelegenheid met hoogwaardige banen en socia ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs der G20 die Notwendigkeit hervorgehoben wird, ein transparentes und zuverlässiges Verfahren zur Beendigung der Unterstützung des Steuer-, Währungs- und Finanzsektors zu entwickeln, das Anwendung findet, wenn die Zeit für eine Ausstiegsstrategie gekommen ist; fordert koordinierte internationale Maßnahmen, die darauf abzielen, die Wirtschaft zum Schutz vor einer Rezession zu stabilisieren, dem Klimawandel entgegenzutreten, eine ökologisch und sozial nachhaltige Entwicklung zu fördern, die öffentlichen Dienstleistungen zu stärken und die Vollbeschäftigung mit qua ...[+++]


– overwegende dat van 31 mei t/m 30 juni 2002 het WK voetballen plaatsvindt in Zuid-Korea en Japan, en dat dit ongetwijfeld meer dan 650.000 toeschouwers zal trekken, waarvan vele uit de Europese Unie,

– in Kenntnis der Fußballweltmeisterschaft, die vom 31. Mai bis 30. Juni 2002 in Südkorea und Japan abgehalten wird und zu der voraussichtlich über 650.000 Besucher kommen werden, darunter viele aus der Europäischen Union,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan trekken meer internationale' ->

Date index: 2024-11-18
w