F. overwegende dat de Commissie Japan als een van de grote economieën beschouwt waar de EU met haar handelspolitiek bijzondere aandacht aan moet schenken, en dat zij erop wijst dat hechtere economische integratie tussen de EU en Japan pas mogelijk is als is gebleken dat Japan administratieve handelsbelemmeringen weet weg te nemen,
F. in der Erwägung, dass die Kommission Japan als eine der großen Volkswirtschaften ausgemacht hat, der die Handelspolitik der EU besondere Aufmerksamkeit widmen muss, und festgestellt hat, dass die Fähigkeit Japans, aufsichtsrechtliche Handelsbarrieren abzubauen, eine zentrale Bedingung für eine engere wirtschaftliche Integration zwischen der EU und Japan ist,