Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren 1970 gratis taalcursussen hebben " (Nederlands → Duits) :

De bestaande definities zijn in de jaren 1970 vastgesteld en hebben geleid tot een verschillende uitlegging door de lidstaten

Die derzeitigen Definitionen wurden in den 70er Jahren festgelegt und haben zu ungleichen Auslegungen in den Mitgliedstaaten geführt.


In de jaren 1970 hebben commerciële en private partijen zendfrequenties weten te bemachtigen, die tot dan toe tot het monopolie van de staat behoorden.

In den 1970er Jahren kämpften kommerzielle und private Anbieter angesichts der Staatsmonopole um den Erwerb von Rundfunkfrequenzen.


Zweden en Duitsland voeren aan dat zij sinds medio de jaren 1970 gratis taalcursussen hebben gefinancierd voor alle immigranten die de taal niet behoorlijk spreken.

Schweden und Deutschland geben an, dass sie seit Mitte der 70er Jahre kostenlose Sprachkurse für alle Zuwanderer anbieten, die nicht über ausreichende Sprachkenntnisse verfügen.


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee ...[+++]

Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen haben, den Maastricht-Vertrag und die Idee der Wirtschafts- und Währungsunion, die wir jet ...[+++]


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee ...[+++]

Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen haben, den Maastricht-Vertrag und die Idee der Wirtschafts- und Währungsunion, die wir jet ...[+++]


78. wijst erop dat de recente bewustmakingscampagnes van overheidswege en de verbeterde toegang tot taalcursussen voor aanvragers van het Letse staatsburgerschap tot een toename van het naturalisatiepercentage hebben geleid; is van oordeel dat de Naturalisatiedienst en de Stichting maatschappelijke integratie meer middelen ter beschikking moeten worden gesteld voor voortzetting van deze maatregelen; wijst erop dat bij grotere pol ...[+++]

78. stellt fest, dass die jüngsten Sensibilisierungskampagnen und der verbesserte Zugang zu Sprachkursen für Anwärter auf die lettische Staatsbürgerschaft zu einer Erhöhung der Einbürgerungsrate geführt haben; ist der Ansicht, dass der Einbürgerungsbehörde und der Stiftung für gesellschaftliche Integration mehr Mittel für die Fortsetzung dieser Maßnahmen zur Verfügung gestellt werden sollten; weist darauf hin, dass eine stärkere Unterstützung auf höchster politischer Ebene und eine bessere Mittelausstattung der Stiftung es dieser ermöglichen würden, ihre Rolle auszubauen, unter anderem durch das Angebot zusätzliche ...[+++]


69. wijst erop dat de recente bewustmakingscampagnes van overheidswege en de verbeterde toegang tot taalcursussen voor aanvragers van het Letse staatsburgerschap tot een toename van het naturalisatiepercentage hebben geleid; is van oordeel dat de Naturalisatiedienst en de Stichting maatschappelijke integratie meer middelen ter beschikking moeten worden gesteld voor voortzetting van deze maatregelen; wijst erop dat bij grotere pol ...[+++]

69. stellt fest, dass die jüngsten Sensibilisierungskampagnen und der verbesserte Zugang zu Sprachkursen für Anwärter auf die lettische Staatsbürgerschaft zu einer Erhöhung der Einbürgerungsrate geführt haben; ist der Ansicht, dass der Einbürgerungsbehörde und der Stiftung für gesellschaftliche Integration mehr Mittel für die Fortsetzung dieser Maßnahmen zur Verfügung gestellt werden sollten; weist darauf hin, dass eine stärkere Unterstützung auf höchster politischer Ebene und eine bessere Mittelausstattung der Stiftung es dieser ermöglichen würden, ihre Rolle auszubauen, unter anderem durch das Angebot zusätzliche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 1970 gratis taalcursussen hebben' ->

Date index: 2021-12-09
w