Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren 2000-2003 werden » (Néerlandais → Allemand) :

Bijlage 1: Algemene begroting voor het programma voor de jaren 2000-2003

Anhang 1: Gesamtbudget des Programms für die Jahre 2000-2003


Verslag van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Europees Economisch en Sociaal Comite en aan het Comite van de Regio's - Verslag over de tenuitvoerlegging van het programma "Cultuur 2000" in de jaren 2000 en 2001 /* COM/2003/0722 def. */

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Bericht über die Durchführung des Programms «Kultur 2000» in den Jahren 2000 und 2001 /* KOM/2003/0722 endg. */


In september 2004 presenteerden de Griekse autoriteiten bijgestelde gegevens waaruit bleek dat het overheidstekort sinds 2000 meer dan 3% BBP had bedragen; de tekorten voor elk van de jaren 2000-2003 werden derhalve met meer dan twee procentpunten BBP opgetrokken.

Im September 2004 legte die griechische Regierung bereinigte Angaben vor, aus denen hervorging, dass der öffentliche Schuldenstand seit 2000 über dem Wert von 3 % des BIP gelegen hatte, und wonach die Defizite für die Jahre 2000-2003 um mehr als zwei Prozentpunkte pro Jahr nach oben korrigiert werden mussten.


Volgens de aan het begin van de jaren 2000 ontvangen klachten werden hun Belgische pensioenen, die uitbetaald worden door de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid (DOSZ/OSSOM) niet geïndexeerd, in tegenstelling tot die van hun oud-collega's met de Belgische nationaliteit die ook buiten de Unie woonden.

Laut den Beschwerden, die Anfang des letzten Jahrzehnts eingingen, waren ihre belgischen Pensionen, für die das Amt für überseeische soziale Sicherheit zuständig ist, im Gegensatz zu denen ihrer Kollegen mit belgischer Staatsangehörigkeit und Wohnsitz ebenfalls außerhalb der EU nicht indexiert.


26. BENADRUKT het belang van de uitvoering van het actieplan voor de jaren 2000-2003 inzake betrekkingen met buurlanden, ook met het oog op de uitbreiding en BEKLEMTOONT in het bijzonder de bijdrage die de trans-Europese netwerken kunnen leveren tot het verbinden van afzonderlijke netwerken en het verbeteren van de handel in energie;

BETONT, dass die Umsetzung des Aktionsplans für die Jahre 2000 bis 2003 hinsichtlich der Beziehungen mit den Nachbarstaaten auch im Hinblick auf die Erweiterung von Bedeutung ist, und UNTERSTREICHT insbesondere den Beitrag, den die transeuropäischen Netze im Energiebereich zur Verknüpfung getrennter Netze und zur Verbesserung des Energieaustauschs leisten können;


Zie ook Verslag over de tenuitvoerlegging van het programma "Cultuur 2000" in de jaren 2000 en 2001, COM (2003) 722 def.

Fußnote 3; siehe ebenfalls den Bericht der Europäischen Kommission über die Durchführung des Programms ,Kultur 2000" in den Jahren 2000 und 2001, KOM(2003) 722 endg.


De Raad heeft de Commissie verzocht, de voorbereiding van het indicatieve TACIS-programma voor Rusland voor de jaren 2000-2003 weer op te vatten en een voorstel voor te bereiden voor een TACIS-actieprogramma voor 2000 dat betrekking heeft op de eerder genoemde doelstellingen betreffende steun aan het proces van de politieke, economische en sociale hervormingen.

Der Rat hat die Kommission ersucht, die Ausarbeitung des TACIS-Richtprogramms für Rußland für den Zeitraum 2000-2003 wieder aufzunehmen und einen Vorschlag für ein TACIS-Aktionsprogramm zu erarbeiten, das auf das Jahr 2000 und die vorgenannten Ziele der Unterstützung des Prozesses der politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Reformen abstellt.


(5) Aangezien de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's voor de meeste kandidaat-lidstaten pas in 2002 is begonnen terwijl de kredieten voor het eerst werden opgenomen in de begroting 2000, is het dienstig de termijn voor de besteding van de kredieten van de jaarlijkse toewijzingen voor de jaren 2000 tot en met 2002 met twee jaar te verlengen en daarna geleidelijk over te gaan tot toepassing van de bepalingen inzake het ambtshalve annuleren van kredieten als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1260/1999.

(5) Da die Durchführung der Sapard-Programme für die meisten Bewerberländer erst 2002 begonnen hat, während die Mittelbindungen erstmals im Haushalt 2000 ausgewiesen wurden, empfiehlt es sich, die Frist für die Verwendung der Mittel der jährlichen Mittelzuweisungen der Jahre 2000 bis 2002 um zwei Jahre zu verlängern und danach allmählich zu den Vorschriften über die automatische Freigabe gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 überzugehen.


De budgettaire prognoses van het geactualiseerde programma zijn gebaseerd op de aanname dat de reële groei van het BBP in de periode 2000-2003 ongeveer 4,5% per jaar zal bedragen; deze macro-economische aannames lijken realistisch wanneer de sterke economische prestaties van de laatste jaren in aanmerking worden genomen.

Die Haushaltsprojektionen stützen sich auf die Annahme, daß das reale BIP-Wachstum im Zeitraum 2000-2003 etwa 4,5% jährlich erreichen wird; diese makroökonomischen Annahmen scheinen angesichts des kräftigen Wirtschaftswachstums der letzten Jahre realistisch.


Het jaar 2000 moet dan ook beschouwd worden als een jaar waarin projecten die in voorgaande jaren aangenomen waren een laatste controle ondergingen en afgesloten werden.

Somit ist das Jahr 2000 als ein operationelles Jahr anzusehen, in dem die in den Vorjahren genehmigten Projekte überprüft und abgeschlossen wurden.




D'autres ont cherché : jaren     jaren 2000-2003     jaren 2000-2003 werden     ontvangen klachten werden     trans-europese netwerken     eerder     eerst werden     laatste jaren     periode 2000-2003     aanmerking worden     voorgaande jaren     afgesloten werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2000-2003 werden' ->

Date index: 2021-11-04
w