Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn
Richtlijn hernieuwbare energie

Traduction de «jaren 2001-2003 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van andere brandstoffen die in de jaren 2001-2003 niet onder een communautair minimumtarief vielen, is in punt 51, lid 1, onder b), tweede streepje, van de kaderregeling milieu van 2001 bepaald, dat de begunstigde ondernemingen een wezenlijk deel van de nationale heffing dienen te betalen.

In Bezug auf Heizmittel, die während der Jahre 2001—2003 nicht einer Gemeinschaftsmindeststeuer unterlagen, bestimmt Ziffer 51.1 Buchstabe b zweiter Gedankenstrich des Umwelt-Gemeinschaftsrahmens von 2001, dass die begünstigten Unternehmen einen wesentlichen Teil der nationalen Steuer zahlen.


Ik moet evenwel duidelijk maken dat het daarbij alleen gaat om geld voor de jaren 2001-2003 en niet voor de afgelopen periode.

Ich möchte jedoch klar stellen, dass dies lediglich Gelder für die Jahre 2001-2003 betrifft, nicht aber den letzten Zeitraum.


De Commissie heeft ook bevestigd dat Ierland nog geen verslag heeft uitgebracht over de tenuitvoerlegging van de Europese afvalstortwetgeving voor de jaren 2001-2003 en de Commissie overweegt nu meer inbreukprocedures in te stellen.

Ferner hat die Kommission bestätigt, dass der irische Bericht über die Umsetzung der europäischen Deponiegesetzgebung für die Jahre 2001-03 noch immer aussteht, und die Kommission prüft derzeit die Einleitung weiterer Vertragsverletzungsverfahren.


Art. 5. Het saldo dat op 31 december 2003 het Waalse Gewest nog moest betalen aan de " Office de promotion des produits agricoles et horticoles (ORPAH)" (Gewestelijke Dienst voor de Bevordering van Land- en Tuinbouw), volgens de rekeningen opgesteld op 28 februari 2003, bestaand uit het saldo van de dotatie 2001 ten belope van euro 173.525,46 (dioxinekrediet) en de werkingstoelage tijdens de maanden januari en februari 2003 voor een verantwoord bedrag van 491.086,33 euro, met name een totaal van 664.611,79 euro, wordt geannuleerd door een bedrag van euro 337.481,79 (teveel ontvangen bedrag van de jaren 2001 en 2002) dat moest worden te ...[+++]

Art. 5 - Der am 31. Dezember 2003 von der Wallonischen Regierung an das " Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture (ORPAH)" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus) noch zu zahlende Restbetrag in Übereinstimmung mit den ab 28. Februar 2003 abgeschlossenen Konten, der den Saldo der Dotation 2001 in Höhe von 173.525,46 Euro (sgt. « Dioxin » -Mittel) und den Funktionszuschuss während den Monaten Januar und Februar 2003 in Höhe von 491.086,33 Euro, d.h. insgesamt 664.611,79 Euro umfasst, wird durch den Betrag von 337.481,79 Euro, der von dem ORPAH wegen einer Überbezahlung im 2001 und 2002 zurückzubezahlen war, sowie durch die Auszahlung in Höhe von 327.130 Euro zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. gaat ervan uit dat de leden van de instellingen de gemaakte kosten terugbetalen, wanneer zij de hen ter beschikking gestelde dienstauto's voor andere dan dienstdoeleinden gebruiken; verzoekt het Hof van Justitie hem vóór 30 juni 2003 een verslag te doen toekomen over de door het Hof dienaangaande vastgestelde bepalingen en over de door de leden in de jaren 2001 en 2002 betaalde bedragen;

5. geht davon aus, dass die Mitglieder der Organe die entstehenden Kosten erstatten, wenn sie die ihnen zur Verfügung gestellten Dienstwagen für außerdienstliche Zwecke nutzen; bittet den Gerichtshof, ihm bis zum 30. Juni 2003 einen Bericht über die von ihm hierzu erlassenen Vorschriften und über die seitens der Mitglieder in den Jahren 2001 und 2002 gezahlten Beträge zu übermitteln;


In Luxemburg is de "Coördinatie- en overleggroep" vier keer bijeengekomen voor de evaluatie van de uitvoering van het plan voor de jaren 2001-2003 en de voorbereiding van het nieuwe plan.

In Luxemburg trat eine ,Koordinations- und Konsultationsgruppe" viermal zusammen, um die Umsetzung des NAP 2001-2003 zu bewerten und das neue NAP vorzubereiten.


E. overwegende dat de agenda voor het sociaal beleid wel een aantal prioriteiten noemt voor de jaren 2001 - 2002, maar weinig maatregelen vermeldt voor de jaren 2003-2006,

E. in der Erwägung, dass die sozialpolitische Agenda zwar die Prioritäten für die Jahre 2001 – 2002 festlegt, jedoch nur wenige Maßnahmen für die Jahre 2003 – 2006 ausweist,


E. overwegende dat de agenda voor het sociaal beleid wel een aantal prioriteiten noemt voor de jaren 2001 - 2002, maar weinig maatregelen vermeldt voor de jaren 2003-2006,

E. in der Erwägung, dass die sozialpolitische Agenda zwar die Prioritäten für die Jahre 2001 – 2002 festlegt, jedoch nur wenige Maßnahmen für die Jahre 2003 – 2006 ausweist,


De beoordelingen worden niet later voorgelegd dan de ontwerp-begrotingen voor de jaren 2001, 2003 en 2005.

Die Vorlage der Bewertungen erfolgt nicht später als die Vorlage der Haushaltsentwürfe für die Jahre 2001, 2003 bzw. 2005.


1.3.1. Overeenkomstig respectievelijk de artikelen 9 en 13 van beide besluiten moet de Commissie, niet later dan de ontwerp-begrotingen voor de jaren 2001, 2003 en 2005 aan het Europees Parlement en de Raad een beoordeling van het IDA II-programma voorleggen, samen met passende voorstellen tot wijziging van de bijlage bij het richtsnoerenbesluit, alsmede passende voorstellen tot wijziging van het interoperabiliteitsbesluit.

1.3.1. Artikel 9 der genannten Entscheidung und Artikel 13 des genannten Beschlusses sehen vor, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens zu dem Zeitpunkt, zu dem die Haushaltsentwürfe für die Jahre 2001 bzw. 2003 und 2005 vorgelegt werden, eine Bewertung des Programms IDA II unterbreitet, und zwar gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen zur Änderung des Anhangs der Leitlinien-Entscheidung und zur Änderung des Interoperabilitätsbeschlusses.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     richtlijn hernieuwbare energie     jaren 2001-2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2001-2003' ->

Date index: 2021-09-24
w