Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren 2004-2007 economische " (Nederlands → Duits) :

Ook hebben zij in belangrijke mate bijgedragen aan de vergroting van het gebied dat in de jaren 2004-2007 economische groei te zien gaf en verkleining van het gat tussen de landen van het oude en het nieuwe Europa.

Sie haben ferner einen bedeutenden Beitrag zur Ausweitung des Raumes, der zwischen 2004 und 2007 ein Wirtschaftswachstum verzeichnet hat, sowie zur Reduzierung der Kluft zwischen den Ländern des alten und des neuen Europas geleistet.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Onder voorbehoud van de interpretatie vermeld in B.8.5, tweede alinea, schenden artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », artikel 127, § 3, van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 4 van het voormelde decreet van 1 juni 2006 en vervangen bij artikel 16 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 september 2007 « tot wijziging van de artikelen 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Vorbehaltlich der im zweiten Absatz von B.8.5 erwähnten Auslegung verstoßen Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », Artikel 127 § 3 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch Artikel 4 des vorerwähnten Dekrets vom 1. Juni 2006 und ersetzt durch Artikel 16 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. ...[+++]


Artikel 127, § 3, van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 4 van het voormelde decreet van 1 juni 2006 en vervangen bij artikel 16 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 september 2007 « tot wijziging van de artikelen 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 en 181 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot invoeging van artikel 42bis en tot wijziging van artikelen 1, 4 en 10 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en tot invoeging van de artikelen 1bis, 1ter, 2bis en 9bis », bepaalt : « Voor ...[+++]

Artikel 127 § 3 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch Artikel 4 des vorerwähnten Dekrets vom 1. Juni 2006 und ersetzt durch Artikel 16 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. September 2007 « zur Abänderung der Artikel 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 und 181 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe und zur Eingliederung von Artikel 42bis in dieses Gesetzbuch sowie zur Abänderung der Artikel 1, 4 und 10 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten und zur Einführung der Artikel 1bis, 1ter, 2bis und 9 ...[+++]


Ik heb gedurende twee ambtstermijnen een regio bestuurd met 2 200 000 inwoners. Ik was verantwoordelijk voor de implementatie van instrumenten van het cohesiebeleid, zowel op basis van het gecentraliseerde model in de jaren 2004-2006, als het gedecentraliseerde model – het regionaal operationeel programma – in de jaren 2007-2013.

Ich habe während zweier Amtsperioden eine Region mit 2 200 000 Einwohnern verwaltet und war verantwortlich für die Umsetzung der Instrumente der Kohäsionspolitik auf der Grundlage sowohl eines zentralisierten Modells von 2004 bis 2006 als auch eines dezentralisierten Modells – das der regionalen operationellen Programme – von 2007 bis 2013.


- het algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de jaren 2004-2007 (7019/04).

dem allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007 (Dok. 7019/04).


6. De opmerking in punt 6.15 betreffende de jaarlijkse uitnodiging tot het doen van voorstellen voor specifieke projecten op het gebied van consumentenbescherming (kaderbesluit voor de toekenning van € 72 miljoen voor de jaren 2004 tot 2007 ter financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid) is niet door de Commissie beantwoord.

6. Die Bemerkung in Ziffer 6.15 betreffend die jährliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für spezielle Projekte im Bereich des Verbraucherschutzes (Rahmenbeschluss über die Bereitstellung von 72 Millionen € für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik in den Jahren 2004 bis 2007) wurde von der Kommission nicht beantwortet.


34. onderstreept dat indien men de samenhang en de doeltreffendheid van het actieplan wil garanderen, er onmiddellijk moet worden voorzien in een adequate financiering voor de periode 2004-2007, voegt daaraan toe dat de projecten "milieu en gezondheid" moeten worden gezien als een op zichzelf staande thematiek in het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek (2007-2010) en een aangepaste financiering moeten krijgen welke minstens 300 miljoen euro moet bedragen, gezien de hoge verwachtingen en de grote ...[+++]

34. betont, dass schon jetzt eine angemessene Finanzierung für den Zeitraum 2004-2007 vorgesehen werden muss, um die Kohärenz und Wirksamkeit des Aktionsplans zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Projekte im Bereich Umwelt und Gesundheit einen eigenen thematischen Schwerpunkt des siebten Forschungsrahmenprogramms (2007-2010) bilden und in Anbetracht der hohen Erwartungen und sozioökonomischen Bedeutung der umweltbedingten Gesundheitsprobleme über eine angemessene Mittelausstattung von mindestens 300 Mio. EUR verfügen sollten;


Het conjunctuurgezuiverde tekort is derhalve alleen in de jaren 2004 en 2007 dicht bij evenwicht.

Somit wird das konjunkturbereinigte Defizit nur in den Jahren 2004 und 2007 nahe Null sein.


Aangezien het tekort, zowel nominaal als structureel, na 2004 aanzienlijk oploopt, en gezien het huidige schuldniveau, is de Raad van oordeel dat de beoogde ontwikkeling van de overheidsfinanciën in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma slechts gedeeltelijk spoort met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact aangezien het conjunctuurgezuiverd tekort alleen in de jaren 2004 en 2007 dichtbij het evenwicht zal zijn.

In Anbetracht der beträchtlichen Ausweitung sowohl des nominalen als auch des strukturellen Defizits nach 2004 sowie des gegenwärtigen Schuldenstands ist der Rat der Ansicht, dass der in der Fortschreibung des Stabilitätsprogramms ins Auge gefasste Pfad der öffentlichen Finanzen nur zum Teil den Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts entspricht, weil das konjunkturbereinigte Defizit lediglich in den Jahren 2004 und 2007 einem ausgeglichenen Haushalt nahe kommt.


- voor de jaren 2002-2007 worden wetenschappelijke, technische en sociaal-economische prioriteiten vastgesteld;

– Für die Jahre 2002-2007 werden wissenschaftliche, technische und sozioökonomische Prioritäten festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2004-2007 economische' ->

Date index: 2024-08-15
w