Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren 2014-2016 alsook " (Nederlands → Duits) :

In het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst evalueren de partijen gezamenlijk de uitvoering ervan, met inbegrip van de evenredigheidsfactor voor de financiële bijdrage van Zwitserland, op basis van de gegevens inzake de deelname van in Zwitserland gevestigde juridische entiteiten aan acties onder contract en eigen acties in het kader van de onder deze overeenkomst vallende programma's in de jaren 2014-2016 alsook activiteiten van Fusion for Energy.

Im vierten Jahr nach Beginn der Anwendbarkeit dieses Abkommens überprüfen die Vertragsparteien gemeinsam dessen Durchführung, einschließlich des Proportionalitätsfaktors für den finanziellen Beitrag der Schweiz, auf der Grundlage der Daten über die Beteiligung von Rechtspersonen mit Sitz in der Schweiz an indirekten und direkten Maßnahmen im Rahmen der unter dieses Abkommen fallenden Programme in den Jahren 2014-2016 sowie an Tätigkeiten von „Fusion for Energy“.


(3 bis) Verordening (EU) nr. 176/2014 voorziet in het doorschuiven ("back-loading") van 900 miljoen rechten van de jaren 2014-2016 naar de jaren 2019 en 2020 (het eind van fase 3 van het ETS).

(3a) In der Verordnung der Kommission (EU) Nr. 176/2014 wurde vorgesehen, 900 Mio. Zertifikate aus den Jahren 2014-2016 bis 2019 bzw. 2020 (Ende der Phase 3 des EHS) zurückzuhalten.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig gebruik te maken van de financiële middelen die opzij gezet zijn voor steun voor jonge werklozen; herinnert aan het politieke akkoord in verband met het meerjarig financieel kader 2014-2020 betreffende het naar voren halen ('frontloading') van de financiële middelen in het kader van het Youth Employment Initiative, alsook van de overeenkomstige bedragen van het Europees Sociaal Fonds, teneinde de noodzakelijke hulp ter beschikking te kunnen stellen in de eerste jaren van de programmerin ...[+++]

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die für die Unterstützung arbeitsloser Jugendlicher bestimmten Mittel voll auszuschöpfen; erinnert an die politische Vereinbarung in Verbindung mit dem Mehrjährigen Finanzrahmen 2014 – 2002 , die Mittel der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche und die entsprechenden Beträge des Europäischen Sozialfonds vorzuziehen („Frontloading“), um die notwendige Hilfe in den ersten Jahren des Programmplanungszeitraums leisten zu können; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission und der Rat diese Vereinbarung mit den vorgeschlagenen Zahlen einhalten; äußert seine Bedenken bezüglich der Abso ...[+++]


43. verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig gebruik te maken van de financiële middelen die bestemd zijn voor steun aan jonge werklozen; herinnert aan het politieke akkoord in verband met het meerjarig financieel kader 2014-2020 betreffende vervroegde financiering in het kader van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief, alsook van de overeenkomstige bedragen van het Europees Sociaal Fonds, teneinde de noodzakelijke hulp ter beschikking te kunnen stellen in de eerste jaren van de programmeringsperiode; stelt met tevredenheid vast ...[+++]

43. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die für die Unterstützung arbeitsloser Jugendlicher bestimmten Mittel voll auszuschöpfen; erinnert an die im Zusammenhang mit dem Mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2002 getroffene politische Vereinbarung, größere Anfangsanstrengungen bei den Mitteln für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und den entsprechenden Beträgen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds zu unternehmen, um in den ersten Jahren des Programmplanungszeitraums die notwendige Hilfe leisten zu können; begrüßt, dass die Kommission und der Rat diese Vereinbarung hinsichtlich der vorgeschlagenen Beträge einhal ...[+++]


14. herinnert eraan dat de marges die beschikbaar blijven onder de MFK-maxima voor vastleggingskredieten voor de jaren 2014-2017 een overkoepelende MFK-marge voor vastleggingen vormen, die de Commissie dient te berekenen en die beschikbaar worden gesteld boven de maxima die in het MFK zijn vastgesteld voor de jaren 2016-2020 voor beleidsdoelstellingen met betrekking tot groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief;

14. verweist darauf, dass die unter den MFR-Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen für die Jahre 2014–2017 verbleibenden Margen eine globale MFR-Marge für Verpflichtungen darstellen, die von der Kommission berechnet werden muss und die über die im MFR für die Jahre 2016–2020 festgelegten Obergrenzen hinaus für Politikziele in Zusammenhang mit Wachstum und Beschäftigung, insbesondere für die Jugendbeschäftigungsinitiative, zur Verfügung gestellt werden muss;


het gemiddelde absorptieniveau van de lidstaat van zijn indicatieve nationale toewijzing voor de jaren 2014, 2015 en 2016 is gestegen ten opzichte van het gemiddelde absorptieniveau voor de jaren 2010, 2011 en 2012.

die durchschnittliche Aufnahmerate der indikativen nationalen Zuweisungen des Mitgliedstaats für die Jahre 2014, 2015 und 2016 hat sich im Vergleich zur durchschnittlichen Aufnahmerate für die Jahre 2010, 2011 und 2012 erhöht.


1. Marges die beschikbaar blijven onder de MFK-maxima voor vastleggingskredieten voor de jaren 2014-2017 vormen een overkoepelende MFK-marge voor vastleggingen, die beschikbaar worden gesteld boven de maxima die in het MFK zijn vastgesteld voor de jaren 2016 tot en met 2020 voor beleidsdoelstellingen met betrekking tot groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor jongeren.

(1) Bleiben Spielräume innerhalb der Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen des MFR für die Jahre 2014 bis 2017 verfügbar, so bilden sie einen Gesamtspielraum für Mittel für Verpflichtungen des MFR über die Obergrenzen hinaus, die im MFR für die Jahre 2016 bis 2020 für Politikziele im Zusammenhang mit Wachstum und Beschäftigung – insbesondere Jugendbeschäftigung – festgelegt sind.


2. De steun die voor de jaren 2014, 2015 en 2016 aan een landbouwer wordt toegekend, is niet groter dan het verschil tussen:

(2) Die einem Betriebsinhaber für die Jahre 2014, 2015 und 2016 gewährte Förderung überschreitet nicht die Differenz zwischen


het gemiddelde absorptieniveau van de lidstaat van zijn indicatieve nationale toewijzing voor de jaren 2014, 2015 en 2016 als bedoeld in lid 5, is lager dan 70 %; en

Die durchschnittliche Aufnahmerate des Mitgliedstaats bei seiner indikativen nationalen Zuweisung für die Jahre 2014, 2015 und 2016 gemäß Absatz 5 beträgt weniger als 70 % und


IV. De middelen voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief kunnen voor de jaren 2016-2020 in het kader van de begrotingsprocedure worden verhoogd overeenkomstig artikel 14 van Verordening [Verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020].

IV. Die Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen können für die Jahre 2016 bis 2020 im Rahmen des Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 14 der Verordnung [Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020] nach oben angepasst werden.




Anderen hebben gezocht naar : jaren 2014-2016 alsook     jaren     jaren 2014-2016     eerste jaren     jaren 2014-2017     employment initiative alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2014-2016 alsook' ->

Date index: 2023-05-25
w