Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaren van onderscheid
Leidraad voor de bevorderingen
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren als leidraad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über


Leidraad voor grensoverschrijdende politiële samenwerking

Leitfaden zur grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit


leidraad voor de bevorderingen

Leitfaden für die Beförderungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samen vormen deze acties het Pierre de Coubertin-actieplan, dat de volgende jaren als leidraad zal dienen voor de activiteiten van de Commissie op het gebied van sport.

Zusammen genommen bilden diese Maßnahmen den Aktionsplan „Pierre de Coubertin“, der in den kommenden Jahren wegweisend für die Tätigkeit der Kommission im Sportbereich sein wird.


De volgende beginselen zullen de komende jaren als leidraad dienen voor het optreden van de EU op asielgebied:

In den kommenden Jahren wird sich die Kommission bei ihren Maßnahmen im Asylbereich von folgenden Grundsätzen leiten lassen:


wanneer in voorgaande jaren voor de desbetreffende broncategorie aanpassingen uit hoofde van artikel 5, lid 2, van het Protocol van Kyoto zijn aangebracht en de betrokken lidstaat heeft geen herziene raming ingediend op basis van de door het technische beoordelingsteam van deskundigen gebruikte methode zoals vastgelegd in de technische leidraad voor methoden voor aanpassingen uit hoofde van artikel 5, lid 2, van het Protocol van Kyoto zonder dat de in ...[+++]

wenn eine Schätzung für die relevante Quellenkategorie in den Vorjahren Gegenstand von Anpassungen gemäß Artikel 5 Absatz 2 des Kyoto-Protokolls war und der betreffende Mitgliedstaat keine überarbeitete Schätzung unterbreitet hat, auf die grundlegende Anpassungsmethode der Sachverständigengruppe für Revisionen gemäß dem technischen Leitfaden für Anpassungsmethoden nach Artikel 5 Absatz 2 des Kyoto-Protokolls ohne Anwendung des in diesem Leitfaden beschriebenen Konservativitätsfaktors.


22. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de governance van de interne markt te verbeteren; dringt er bij de Commissie op aan de doelstellingen van de interne markt af te stemmen op die van het Europees semester, en voor samenhang te zorgen tussen het monitoringmechanisme van de interne markt en dat van het Europees semester; is van mening dat een apart analysehulpmiddel, bestaande uit indicatoren die de tenuitvoerlegging van de interne markt meten, een nuttige leidraad kan zijn voor landenspecifieke aanbevelingen en de jaarlijkse groeianalyse; benadrukt het belang en de toegevoegde waarde van de verslagen over de stand van de int ...[+++]

22. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, die Governance des Binnenmarkts zu verbessern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Ziele des Binnenmarkts mit denen des Europäischen Semesters in Einklang zu bringen und für Konsistenz zwischen den jeweiligen Aufsichtsmechanismen zu sorgen; ist der Auffassung, dass ein separates analytisches Instrument, das sich aus Indikatoren zur Messung der Umsetzung des Binnenmarkts zusammensetzt, als nützlicher Anhaltspunkt für die länderspezifischen Empfehlungen und den Jahreswachstumsbericht dienen kann; unterstreicht, dass die Berichte über den Stand der Integration des Binnenmarkts in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt er bij de VN op aan rekening te houden met de op het gezin gerichte bepalingen die zijn vastgelegd in de slotdocumenten van de belangrijkste conferenties en topontmoetingen die de VN de laatste decennia heeft gehouden of de komende jaren zal houden, aangezien de resultaten van deze conferenties een kader bieden voor de verwezenlijking van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen, waaronder de millenniumdoelstellingen, en de leidraad zijn voor de internationale inspanningen in die richting;

4. fordert die Vereinten Nationen nachdrücklich auf, die familienorientierten Bestimmungen, die in den Abschlussdokumenten der großen Konferenzen und Gipfel der Vereinten Nationen, die in den vergangenen Jahrzehnten stattgefunden haben oder in den kommenden Jahren noch stattfinden werden, festgelegt wurden, zu berücksichtigen, da die Ergebnisse dieser Konferenzen einen Rahmen für die Erreichung international vereinbarter Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, bieten und die internationalen Bemühungen in diese Richtung lenken;


In het actieplan “Pierre de Coubertin”, dat als bijlage is toegevoegd aan het Witboek over sport en dat de komende jaren als leidraad zal dienen voor de activiteiten van de Commissie op het gebied van sport, wordt met de in hoofdstuk A.5 voorgestelde acties de noodzaak benadrukt van het beter benutten van de mogelijkheden die de sport biedt, zodat sociale insluiting wordt bevorderd binnen en door middel van de sport.

Im Aktionsplan „Pierre de Coubertin“, der dem Weißbuch Sport beigefügt ist und der in den kommenden Jahren wegweisend für die Tätigkeit der Kommission im Sportbereich sein soll, wird bei den vorgeschlagenen Aktionen in Kapitel A.5 die Notwendigkeit unterstrichen, die Möglichkeiten des Sports besser für die Förderung der sozialen Eingliederung im und durch den Sport zu nutzen.


De volgende beginselen zullen de komende jaren als leidraad dienen voor het optreden van de EU op asielgebied:

In den kommenden Jahren wird sich die Kommission bei ihren Maßnahmen im Asylbereich von folgenden Grundsätzen leiten lassen:


Samen vormen deze acties het Pierre de Coubertin-actieplan, dat de volgende jaren als leidraad zal dienen voor de activiteiten van de Commissie op het gebied van sport.

Zusammen genommen bilden diese Maßnahmen den Aktionsplan „Pierre de Coubertin“, der in den kommenden Jahren wegweisend für die Tätigkeit der Kommission im Sportbereich sein wird.


In het onderhandelingsmandaat dat de Europese Unie is overeengekomen en dat gedurende de komende maanden en jaren de leidraad zal zijn van de toetredingsonderhandelingen met Turkije, is vastgelegd dat Turkije moet werken aan een verdere verbetering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, aan het consolideren en uitbreiden van de wetgeving en aan het invoeren van maatregelen voor, inter alia, vrijheid van godsdienst en minderheidsrechten.

Das von der Europäischen Union vereinbarte Verhandlungsmandat, das die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei in den vor uns liegenden Monaten und Jahren regeln wird, legt fest, dass die Türkei sich weiter um Verbesserungen bei den Menschenrechten und Grundfreiheiten bemühen muss sowie Rechtsvorschriften und Durchführungsmaßnahmen konsolidieren und erweitern muss, unter anderem bei der Religionsfreiheit und bei den Minderheitenrechten.


In het onderhandelingsmandaat dat de Europese Unie is overeengekomen en dat gedurende de komende maanden en jaren de leidraad zal zijn van de toetredingsonderhandelingen met Turkije, is vastgelegd dat Turkije moet werken aan een verdere verbetering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, aan het consolideren en uitbreiden van de wetgeving en aan het invoeren van maatregelen voor, inter alia , vrijheid van godsdienst en minderheidsrechten.

Das von der Europäischen Union vereinbarte Verhandlungsmandat, das die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei in den vor uns liegenden Monaten und Jahren regeln wird, legt fest, dass die Türkei sich weiter um Verbesserungen bei den Menschenrechten und Grundfreiheiten bemühen muss sowie Rechtsvorschriften und Durchführungsmaßnahmen konsolidieren und erweitern muss, unter anderem bei der Religionsfreiheit und bei den Minderheitenrechten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren als leidraad' ->

Date index: 2023-01-24
w